Pooh - Balliamo balliamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Balliamo balliamo




Balliamo balliamo
Давай танцевать, давай танцевать
E balliamo balliamo con gli occhi chiusi,
И давай танцевать, давай танцевать с закрытыми глазами,
Con le spine dorsali come canne al vento,
С позвоночниками, как тростник на ветру,
Tutti a tempo feroci e veloci,
Все в такт, свирепые и быстрые,
Usati come macchine,
Используемые, как машины,
Sudati come lacrime.
В поту, как в слезах.
E balliamo balliamo finchè c'è fiato,
И давай танцевать, давай танцевать, пока хватает дыхания,
Noi che abbiamo già dato e daremo ancora,
Мы, которые уже отдали все и отдадим еще,
Abbassiamo il volume un momento,
Убавим громкость на мгновение,
Il grande Novecento muore,
Великий двадцатый век умирает,
Vediamo come va a finire.
Посмотрим, чем все закончится.
Rapinando la gente o facendo gli eroi,
Грабя людей или играя роли героев,
Siamo tutti soldati alla guerra;
Мы все солдаты на войне;
I campioni del mondo e i peggiori di noi
Чемпионы мира и худшие из нас
Siamo tutti col culo per terra.
Все мы оказываемся на земле.
Balliamo, balliamo con gli occhi aperti,
Давай танцевать, давай танцевать с открытыми глазами,
C'è un sacco di cose che voglio dirti,
У меня есть к тебе много чего сказать,
Ma il tempo non tempo al tempo,
Но время не дает времени времени,
Gli esami non finiscono mai.
Экзамены никогда не заканчиваются.
Balliamo, balliamo alla buona sorte,
Давай танцевать, давай танцевать на удачу,
Cerchiamo di vivere a porte aperte,
Будем стараться жить с открытыми дверями,
Ognuno è qualcosa o nessuno,
Каждый что-то значит или не значит ничего,
Dipende soltanto da noi,
Это зависит только от нас,
Da noi, poi balliamo fin che vuoi.
От нас, а потом танцуй, сколько хочешь.
E balliamo balliamo, scalmanati cuori
И давай танцевать, давай танцевать, безумные сердца,
Anche se il pavimento è dei meno sicuri,
Даже если пол не самый надежный,
Con la febbre del sabato sera,
С лихорадкой субботнего вечера,
Il grande Novecento muore stanco
Великий двадцатый век умирает усталым
E lascia un testamento in bianco.
И оставляет пустой testament.
Se ballando tremasse la casa di Dio
Если от танца задрожит дом Бога,
Balla forte anche sotto la pioggia,
Танцуй сильнее даже под дождем,
Prima di esser costretti a mangiarci fra noi
Прежде чем нас заставят есть друг друга,
Troppo stretti sull'ultima spiaggia.
Слишком тесно на последнем пляже.
Balliamo, balliamo anche sopra i chiodi
Давай танцевать, давай танцевать даже по гвоздям,
In maniche corte o magari nudi,
В рубашках с короткими рукавами или даже голыми,
Spacchiamo la faccia al destino,
Посмотрим в лицо судьбе,
Anche quando è più grosso di noi.
Даже когда она больше нас.
E balliamo, balliamo col cuore in bocca,
И давай танцевать, давай танцевать с сердцем в горле,
Impariamo a nuotare dove non si tocca,
Научимся плавать там, где нет дна,
Ognuno è qualcosa o nessuno,
Каждый что-то значит или не значит ничего,
Dipende soltanto da noi,
Это зависит только от нас,
Da noi, poi balliamo fin che vuoi,
От нас, а потом танцуй, сколько хочешь,
Da noi, poi balliamo fin che vuoi.
От нас, а потом танцуй, сколько хочешь.





Writer(s): Secondo Casadei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.