Paroles et traduction Pooh - C'est difficile mais c'est la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est difficile mais c'est la vie
It's Hard, But That's Life
Se
avessi
per
un
giorno
If
I
had
for
a
day
La
macchina
del
tempo
A
time
machine
Non
cambierei
la
storia
I
wouldn′t
change
history
Cambiando
di
un
minuto
Changing
a
minute
Qualche
risposta,
qualche
addio.
Some
answers,
some
goodbyes.
C′est
difficile
mais
c'est
la
vie
It's
hard,
but
that′s
life
Sul
ponte
di
confine
On
the
border
bridge
Del
Canada
francese
Of
French
Canada
Su
scale
più
vicine
On
closer
steps
Direi
la
stessa
frase.
I
would
say
the
same
thing.
Grazie
per
quel
che
ho
avuto
qui.
Thank
you
for
what
I
had
here.
C′est
difficile
mais
c'est
la
vie.
It′s
hard,
but
that′s
life.
Quanta
vita
un
uomo
stringe
nella
mano
How
much
life
does
a
man
hold
in
his
hand
Qualche
volta
troppo
forte
Sometimes
too
tight
Qualche
volta
troppo
piano.
Sometimes
too
slow.
Se
tornassi
in
tutti
i
posti
del
mio
cuore
If
I
went
back
to
all
the
places
in
my
heart
Quante
volte
potrei
dire
a
chi
mi
ha
dato
un
po'
di
sé
How
many
times
could
I
tell
those
who
gave
me
a
bit
of
themselves
Tu
sei
parte
di
me!
You're
a
part
of
me!
Se
avessi
per
un
giorno
If
I
had
for
a
day
La
macchina
del
tempo
A
time
machine
Non
tradirei
nessuno
I
wouldn′t
betray
anyone
Tornando
indietro
a
dire
Going
back
to
say
Grazie
di
aver
sognato
qui.
Thank
you
for
dreaming
here.
C′est
difficile
mais
c′est
la
vie.
It's
hard,
but
that's
life.
Col
tempo
e
le
distanze
With
time
and
distance
Io
sono
quel
che
ho
preso
I
am
what
I
have
taken
Dal
giorni
e
dalle
stanze
From
days
and
rooms
Dal
vino
e
dalle
rose
From
wine
and
roses
Anche
per
questo
tu
sei
qui.
That's
also
why
you're
here.
C'est
difficile
mais
c′est
la
vie.
It′s
hard,
but
that′s
life.
Qualche
viso
forse
lo
ricordo
meno
Some
faces
perhaps
I
remember
less
Qualche
corda
suona
a
vuoto
in
un
teatro
troppo
pieno
Some
strings
sound
hollow
in
a
theater
that's
too
full
Se
tornassi
in
tutti
i
posti
del
mio
cuore
If
I
went
back
to
all
the
places
in
my
heart
Quante
volte
potrei
dire
a
chi
mi
ha
dato
un
po'
di
sé
How
many
times
could
I
tell
those
who
gave
me
a
bit
of
themselves
Tu
sei
parte
di
me...
You′re
a
part
of
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Facchinetti, V. Negrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.