Pooh - Cara sconosciuta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pooh - Cara sconosciuta




Cara sconosciuta
Unknown Face
Mangia distratta più in fretta che può,
She eats distracted as quickly as she can,
La camicetta è da stringere un po′.
Her blouse needs to be tightened a bit.
Questa gravissima pioggia perché?
This very serious rain, why?
Dio fa che smetta o il concerto non c'è.
God grant that it stops, or the concert will be canceled.
Pensa a un amore partito a metà
She thinks of a love that has ended halfway
Che fa il soldato in un′altra città
That serves as a soldier in another city
E si commuove ascoltando un long playing
And she gets emotional listening to a long playing
C'è una canzone che parla di lei.
There's a song that talks about her.
Lei con in mano un sorriso,
She with a smile in her hand,
La penna e uno sguardo indifeso,
The pen and a defenseless look,
All'uscita di dietro del sogno,
At the back exit of the dream,
Nella notte affollata di giugno.
In the crowded June night.
Cara sconosciuta sgualcita e innamorata
Dear unknown crumpled and in love
Mentre le luci si spengono.
As the lights go out.
Lei nella luna stasera,
She is in the moon tonight,
Lei che domani lavora,
She who works tomorrow,
Lei che sei tante e nessuna
She who is many and none
Mentre stanno smontando la scena.
As they are dismantling the scene.
Cara sconosciuta con un bacio sulle dita
Dear unknown with a kiss on her fingers
E gli occhi curiosi che brillano.
And curious eyes that shine.
Carica di musica tu fai fotografie.
Full of music you take pictures.
Pensi ad altre lettere ad altre poesie.
You think of other letters, other poems.
Stringi il tuo diario a colori
You hold your colorful diary
Un po′ più prezioso di ieri.
A little more precious than yesterday.
Poi nella fila dei fari
Then in the line of headlights
Chiedi un passaggio e scompari.
You request a ride and disappear.
Auguri.
Best wishes.
Batte i tamburi l′estate
Summer beats the drums
Nelle città abbandonate,
In abandoned cities,
Nuove canzoni alla radio,
New songs on the radio,
Facce di sole allo stadio.
Sunny faces at the stadium.
Cara sconosciuta, più bella e colorata
Dear unknown, more beautiful and colorful
Peccato che il viaggio continua.
Too bad the journey continues.
Mettono la musica negli autotreni e via,
They put the music in the semi-trucks and off they go,
Vengono degli uomini che fanno pulizia
Men come and clean up
Di mezzi biglietti e bicchieri
Half-tickets and cups
Di un tuo mezzo dolore di ieri
Of your half-pain from yesterday
Che dalle guance è caduto giù
That fell from your cheeks
E questa canzone nuovissima
And this brand-new song
L'hai scritta tu.
Was written by you.
Punta la sveglia si spoglia e sta lì,
She sets the alarm, undresses and there she is,
Chissé se è sciocco sognare così:
Who knows if it's foolish to dream like this:
Son cose che non succedono mai,
These are things that never happen,
Ma quel sorriso era solo per lei.
But that smile was only for her.





Writer(s): V. Negrini And C. Facchinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.