Pooh - Chi Fermerà la Musica (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Chi Fermerà la Musica (Remastered)




Chi Fermerà la Musica (Remastered)
Кто остановит музыку (Remastered)
Ora si respira
Теперь можно дышать
Hai travolto la mia barriera
Ты прорвала мою защиту
Una polveriera
Как пороховая бочка
Quante donne che sei stasera
Сколькими женщинами ты являешься сегодня вечером
Tastiera che suoni per le mie mani
Клавиши, которые ты играешь моими руками
Luna a cui mando i miei aeroplani
Луна, к которой я отправляю свои самолеты
Stai cambiando i suoni alla mia musica
Ты меняешь звуки моей музыки
Buona primavera
Счастливой весны
Per chi vola non c′è frontiera
Для того, кто летает, нет границ
Bevo per chi è bravo
Пью за тех, кто умеет
A mangiarsi la vita vivo
Проживать жизнь на полную
Per quelli che vanno in amore spesso
За тех, кто часто влюбляется
Per te che mi cambi colore addosso
За тебя, меняющую мои краски
Per me stesso
За себя самого
Cambio pelle e stelle io
Я меняю кожу и звезды
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку
L'aria diventa elettrica
Воздух становится электрическим
E un uomo non si addomestica
И мужчину не приручить
Le corde mi suonano forte
Струны звучат для меня громко
La molla è carica
Пружина заряжена
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку
Quelli che non si sbagliano
Те, кто не ошибаются
Quelli che non si svegliano
Те, кто не просыпаются
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
Остаются в портах, обрезая свои паруса
Tu parti nel sole con me
Ты отправляешься на солнце со мной
Ero barricato
Я был забаррикадирован
Nel mio spazio come un bandito
В своем пространстве, как бандит
Brava mi hai colpito
Умница, ты попала в меня
Ti ringrazio non hai sbagliato
Благодарю тебя, ты не ошиблась
Mi hai dato contatto alla mia maniera
Ты дала мне контакт по-моему
Sospetto che stai per costarmi cara
Подозреваю, ты мне дорого обойдешься
L′aria è troppo chiara per nascondersi
Воздух слишком чист, чтобы прятаться
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку
L'aria diventa elettrica
Воздух становится электрическим
E un uomo non si addomestica
И мужчину не приручить
Le corde mi suonano forte
Струны звучат для меня громко
La molla è carica
Пружина заряжена
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку
Quelli che non si sbagliano
Те, кто не ошибаются
Quelli che non si svegliano
Те, кто не просыпаются
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
Остаются в портах, обрезая свои паруса
Tu parti nel sole con me
Ты отправляешься на солнце со мной
Buona primavera
Счастливой весны
Per chi vola non c'è frontiera
Для того, кто летает, нет границ
Ora si respira
Теперь можно дышать
Quante donne che sei stasera
Сколькими женщинами ты являешься сегодня вечером
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку
L′aria diventa elettrica
Воздух становится электрическим
E un uomo non si addomestica
И мужчину не приручить
Le corde mi suonano forte
Струны звучат для меня громко
La molla è carica
Пружина заряжена
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку
L′aria diventa elettrica
Воздух становится электрическим
E un uomo non si addomestica
И мужчину не приручить
Le corde mi suonano forte
Струны звучат для меня громко
La molla è carica
Пружина заряжена
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.