Paroles et traduction Pooh - Colazione a New York (Remastered)
Colazione a New York (Remastered)
Breakfast in New York (Remastered)
Oggi
mi
festeggio
un
anno
in
pi?
Today
I
celebrate
one
more
year
Mi
organizzo
un
giorno
tutto
mio
I
plan
a
day
all
for
myself
Qualche
lira
in
tasca
ce
l'ho
I
have
a
few
lira
in
my
pocket
Non
ho
fat
to
l'universit?
I
didn't
go
to
university
Per
la
strada
mi
conoscono
I'm
known
on
the
street
Fuori
dalla
mia
citt?
Outside
my
city
C'?
chi
si
innamora
con
la
mia
musica.
There
are
some
who
fall
in
love
with
my
music.
Il
ragazzo
di
provincia
ormai
The
country
boy
now
Parla
americano
e
poi
Speaks
American
and
then
Ho
una
donna
fantastica
I
have
a
fantastic
woman
E
gli
anni
dell'allegria
con
me.
And
the
years
of
joy
with
me.
E
faccio
colazione
a
New
York
And
I
have
breakfast
in
New
York
Io
che
sono
nato
fuori
citt?
I
who
was
born
outside
the
city
Fra
tradizioni,
gatti
e
juke-box
Among
traditions,
cats,
and
jukeboxes
Fra
biciclette
fabbriche
e
sport.
Among
bicycles,
factories,
and
sports.
Ho
un
visto
per
volare
I
have
a
visa
to
fly
Questa?
vita
mia
This
life
of
mine
Ma
lontano
in
un
soffio
di
vento
But
far
away
in
a
breath
of
wind
La
mia
gente
sta
pensando
che
My
people
are
thinking
that
Questa
America?
il
posto
pi?
strano
e
lontano
che
c'e.
This
America
is
the
strangest
and
farthest
place
there
is.
Oggi
mi
fa
bene
un
anno
in
pi?
Today
it's
good
for
me
one
more
year
Chiamo
la
ragazza
col
caff?,
c'?
il
sole
I
call
the
girl
with
the
coffee,
the
sun
is
out
Siamo
di
una
razza
che
non
sa
We
are
of
a
race
that
doesn't
know
Rinunciare
a
un
bel
sorriso
che
Give
up
on
a
beautiful
smile
that
Grattacieli
come
alberi
Skyscrapers
like
trees
Statua
della
libert?
Statue
of
Liberty
Libero
come
il
mio
taxi
grandissimo.
Free
like
my
huge
taxi.
Il
ragazzo
di
provincia
ormai
The
country
boy
now
Non
si
fa
pi?
male
ma
No
longer
hurts
himself
but
Prendo
in
mano
il
telefono
I
pick
up
the
phone
E
par
lo
moltissimo
perch?:
And
talk
a
lot
because:
Io
faccio
colazione
a
New
York
I
have
breakfast
in
New
York
Che
fa
da
centro
e
periferia
Which
centers
and
suburbs
Da
confusione
e
malinconia
From
confusion
and
melancholy
Da
far
l'amore
e
andarsene
via.
From
making
love
and
leaving.
Ho
un
visto
per
volare
I
have
a
visa
to
fly
Questa?
vita
mia
This
life
of
mine
E
lontano
in
un
soffio
di
vento
And
far
away
in
a
breath
of
wind
La
mia
gente
chiude
gli
occhi
e
poi
My
people
close
their
eyes
and
then
C'?
la
luna
a
due
punte
e
mi
sento
importante.
There's
a
two-pointed
moon
and
I
feel
important.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Negrini, Bruno Canzian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.