Pooh - Colazione a New York - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pooh - Colazione a New York




Colazione a New York
Breakfast in New York
Oggi mi festeggio un anno in pi?
Today I'm celebrating another year
Mi organizzo un giorno tutto mio
I'm making today all about me
Perfetto.
Perfect.
Qualche lira in tasca ce l′ho
I have a little bit of money in my pocket
Anche se
Even though
Non ho fat to l'universit?
I didn't go to college
Io canto.
I sing.
Per la strada mi conoscono
People know me in the streets
Fuori dalla mia citt?
Outside my hometown
C′? chi si innamora con la mia musica.
There are those who fall in love with my music.
Il ragazzo di provincia ormai
The country boy
Parla americano e poi
Now speaks American
Ho una donna fantastica
And I have a wonderful woman
E gli anni dell'allegria con me.
And years of happiness with me.
E faccio colazione a New York
And I have breakfast in New York
Io che sono nato fuori citt?
I who was born outside the city
Fra tradizioni, gatti e juke-box
Among traditions, cats and jukeboxes
Fra biciclette fabbriche e sport.
Among bicycles, factories and sports.
Ho un visto per volare
I have a visa to fly
Questa? vita mia
This life of mine
Ma lontano in un soffio di vento
But far away, on a breath of wind
La mia gente sta pensando che
My people are thinking that
Questa America? il posto pi? strano e lontano che c'e.
This America is the strangest and farthest away place there is.
Oggi mi fa bene un anno in pi?
Today is a good day to be another year older
Chiamo la ragazza col caff?, c′? il sole
I call my girlfriend with the coffee
Siamo di una razza che non sa
We're the kind of people who don't know
Quasi mai
Almost never
Rinunciare a un bel sorriso che
To give up a beautiful smile that
Ti vuole.
Wants you.
Grattacieli come alberi
Skyscrapers like trees
Statua della libert?
Statue of Liberty
Libero come il mio taxi grandissimo.
Free like my huge taxi.
Il ragazzo di provincia ormai
The country boy
Non si fa pi? male ma
Doesn't hurt anymore
Prendo in mano il telefono
But I pick up the phone
E par lo moltissimo perch?:
And talk a lot because:
Io faccio colazione a New York
I have breakfast in New York
Che fa da centro e periferia
Which is the center and the suburbs
Da confusione e malinconia
Of confusion and sadness
Da far l′amore e andarsene via.
Of making love and leaving.
Ho un visto per volare
I have a visa to fly
Questa? vita mia
This life of mine
E lontano in un soffio di vento
And far away on a breath of wind
La mia gente chiude gli occhi e poi
My people close their eyes and then
C'? la luna a due punte e mi sento importante.
There's a double moon and I feel important.





Writer(s): V. Negrini And B. Canzian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.