Pooh - Come saremo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Come saremo




Come saremo
Как мы будем
Quando avrò più esperienza e meno memoria
Когда у меня будет больше опыта и меньше памяти,
E i giornali di oggi saranno la storia
И сегодняшние газеты станут историей,
Chissà quali canzoni faranno ballare
Кто знает, под какие песни будут танцевать,
Quando i nostri bambini faranno l′amore
Когда наши дети будут заниматься любовью.
Cosa si comprerà con mille lire?
Что можно будет купить на тысячу лир?
Guarirò dal difetto di sognare?
Избавлюсь ли я от привычки мечтать?
Quando i sei continenti saranno più uguali
Когда шесть континентов станут более равными,
Quando sui documenti avremo gli occhiali
Когда в наших документах появятся фотографии в очках,
Cosa combineremo noi due da grandi
Чем мы будем заниматься, когда вырастем,
Chissà come saremo fra circa vent'anni.
Кто знает, какими мы будем лет через двадцать.
Chi sarà il presidente americano?
Кто будет президентом Америки?
Crederai finalmente che ti amo?
Поверишь ли ты наконец, что я люблю тебя?
Fra vent′anni chissà se tu sei sempre mia compagna dei pensieri
Через двадцать лет, кто знает, будешь ли ты всё ещё моей спутницей в мыслях,
Se c'è ancora il muro di Berlino, il rock 'n′ roll e la Ferrari
Будет ли ещё стоять Берлинская стена, будет ли рок-н-ролл и Ferrari.
E per San Valentino
И на День святого Валентина
Ci faremo gli auguri
Мы будем поздравлять друг друга
Nei giorni futuri, nell′anno duemila
В будущие дни, в двухтысячном году,
Noi come saremo chi lo sa.
Какими мы будем, кто знает.
Quando al mondo saremo in dieci miliardi
Когда нас на Земле будет десять миллиардов,
Forse molti confini saranno riaperti
Возможно, многие границы будут вновь открыты,
E quando avremo le stelle a un tiro di fionda
И когда звёзды будут на расстоянии вытянутой руки,
Avrai meno paura dell'acqua profonda
Ты будешь меньше бояться глубокой воды,
Avrai meno paura di ingrassare
Ты будешь меньше бояться поправиться,
Resterà nei tuoi occhi quel colore?
Останется ли в твоих глазах тот цвет?
Fra vent′anni chissà se sarai sempre mia compagna d'avventura
Через двадцать лет, кто знает, будешь ли ты всё ещё моей спутницей в приключениях,
Se avremo fortuna e intelligenza per viaggiare insieme ancora
Если нам повезёт и хватит ума путешествовать вместе ещё,
Con che macchine andremo
На каких машинах мы будем ездить
Fuori il sabato sera
Вечером в субботу,
E dopo la pioggia e dietro la luna
И после дождя, и за луной,
Di questi vent′anni cosa c'è
Что будет из этих двадцати лет,
E per primavera nell′anno duemila
И весной, в двухтысячном году,
Chissà chi saremo io e te
Кто знает, кем будем мы с тобой.





Writer(s): C. Facchinetti, V. Negrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.