Pooh - Dall'altra parte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Dall'altra parte




Dall′altra parte fanno estate i girasoli
На другой стороне летом подсолнухи
E la vodka nasce nel granai
И водка рождается в амбаре
E sanno aggiustarsi la macchina da soli
И они сами могут починить машину
Aspettando la domenica
Ожидание воскресенья
E voi ragazze andate in fila sui boulevard
А вы, девочки, идите в очередь по бульварам.
Per film americani e per ballare nel bar
Для американских фильмов и для танцев в баре
Dall'altra parte hanno gli alberghi dello stato
С другой стороны есть отели государства
Ma si dorme come qui da noi
Но вы спите, как здесь у нас
E han reggipetti fuori moda e cuori chiari
И Хань немодные обвязки и ясные сердца
Da discoteca e da Bolshoj
От дискотеки и от большого
Caff? alla turca sotto i tigli al Gorky Park
Кофе? на турецком под липами в Парке Горького
Fotografando il vento mentre il sole va gi?
Фотографируя ветер, когда солнце идет уже?
E tu sognavi lontano lontano
А ты мечтал далеко-далеко
Pi? lontano di me
Пи? далеко от меня
Tu sei dall′altra parte di una riga della vita
Вы на другой стороне линии жизни
Come suoni a onde corte di una lingua che non so
Как коротковолновые звуки языка, который я не знаю
Ricordo i ristoranti zitti come cattedrali
Я помню тихие рестораны, как соборы
E il fuoco dei tramonti sulle terre industriali
И огонь закатов на промышленных землях
Dormiva il grande Oriente dietro l'alba popolare
Спал Великий Восток за народным рассветом
E io ero gi? partito senza il tempo di arrivare
А я был ги? партия без времени, чтобы прибыть
Ma visto che da un po' non perquisiscono i pensieri
Но так как они уже давно не обыскивают мысли
Sarai da questa parte, anche se tu non lo saprai
Вы будете здесь, даже если вы этого не узнаете
Dall′altra parte ho visto ali per la guerra
С другой стороны я видел Али для войны
E cicogne che dormivano
И аисты, которые спали
A tuo fratello regalammo una chitarra
Твоему брату мы подарили гитару
Che quasi andava a letto con lei
Который почти спал с ней
E la milizia insegue ombre e malinconia
И ополчение преследует тени и меланхолию
Sui viali senza fine della periferia
На бесконечных бульварах окраин
E tu sognavi lontano
И вы мечтали далеко
Lontano, pi? lontano di te
Далеко, Пи? далеко от вас
Dall′altra parte adesso fanno autunno i rampicanti
На другой стороне теперь делают осень лианы
Tu leggerai i giornali coi vestiti pi? Pesanti
Ты будешь читать газеты в одежде Пи? Тяжелые
Sui muri di una piazza dritta sull'arcobaleno
На стенах площади прямо над радугой
E sei da questa parte anche se non ci rivedremo
И ты здесь, даже если мы больше не увидимся.
Forse mai
Может быть, никогда





Writer(s): C. Facchinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.