Paroles et traduction Pooh - Danza a distanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danza a distanza
Танец на расстоянии
La
città
del
tango,
la
città
del
rock,
anime
miste
nei
bar
Город
танго,
город
рока,
смешанные
души
в
барах
Un
istinto
mi
dice
che
ti
troverò
o
forse
mi
troverai
tu
Инстинкт
подсказывает,
что
я
найду
тебя,
или,
может
быть,
ты
найдешь
меня
Sono
qui,
goccia
nell′onda
che
va
desaparecido
Я
здесь,
капля
в
волне,
исчезающая
Il
cuore
afferra
quanta
più
notte
che
può
Сердце
хватает
как
можно
больше
ночи
Poi
finalmente
tu
И
наконец
ты
In
città
c'è
un
posto
che
non
chiude
mai,
ti
piacerà,
è
casa
mia
В
городе
есть
место,
которое
никогда
не
закрывается,
тебе
понравится,
это
мой
дом
Dove
vivo
la
vita
come
fosse
un
film,
ma
senza
la
pubblicità
Где
я
живу,
как
в
кино,
но
без
рекламы
E
non
c′è
tempo
da
perdere
ormai,
la
notte
sta
con
noi
И
нет
времени
теряться,
ночь
с
нами
Come
un'amante
che
se
non
hai
fantasia
Как
любовница,
которая,
если
у
тебя
нет
фантазии
Si
veste
e
scappa
via
Одевается
и
убегает
E
mi
avrai,
ma
tanto
che
una
festa
sembrerà
И
ты
будешь
моей,
настолько,
что
это
будет
похоже
на
праздник
Questa
danza
a
distanza
finirà
Этот
танец
на
расстоянии
закончится
Tu
mi
avrai,
ma
tanto
che
la
stanza
scoppierà
Ты
будешь
моей,
настолько,
что
комната
взорвется
E
nessuno
stanotte
dormirà
И
никто
этой
ночью
не
уснет
La
città
riavvolge
trucchi
e
vanità,
non
trasformati
anche
tu
Город
смывает
косметику
и
тщеславие,
не
меняйся
и
ты
È
questione
di
pelle
e
di
fidarsi
un
po',
fammi
capire
chi
sei
Это
вопрос
доверия
и
чувств,
дай
мне
понять,
кто
ты
Io
con
te
fisicamente
potrei
non
dormire
mai
С
тобой
я
мог
бы
никогда
не
спать
Lavorarei
quel
tanto
per
vivere
e
poi
Я
бы
работал
ровно
столько,
чтобы
жить,
а
потом
Basteresti
tu
Было
бы
достаточно
тебя
E
mi
avrai,
ma
tanto
che
una
festa
sembrerà
И
ты
будешь
моей,
настолько,
что
это
будет
похоже
на
праздник
Questa
danza
a
distanza
finirà
Этот
танец
на
расстоянии
закончится
Tu
mi
avrai,
ma
tanto
che
la
stanza
scoppierà
Ты
будешь
моей,
настолько,
что
комната
взорвется
E
nessuno
stanotte
dormirà
И
никто
этой
ночью
не
уснет
È
lunedi
mattina,
ma
tu
resti
qui
Сейчас
утро
понедельника,
но
ты
остаешься
здесь
Non
ti
lascio
andare,
non
lo
chiamo
un
taxi
Я
не
отпущу
тебя,
не
вызову
тебе
такси
Ti
nascondo
i
vestiti,
te
li
butto
via
Я
спрячу
твою
одежду,
выброшу
ее
Rifacciamo
il
progetto
della
vita
mia
Мы
переделаем
проект
моей
жизни
E
mi
avrai,
ma
tanto
che
una
festa
sembrerà
И
ты
будешь
моей,
настолько,
что
это
будет
похоже
на
праздник
Questa
danza
a
distanza
finirà
Этот
танец
на
расстоянии
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donato Battaglia, Valerio Negrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.