Pooh - Dimmi di sì - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pooh - Dimmi di sì




Dimmi di sì
Tell Me Yes
Non ti dirò che è stato subito amore
I won't tell you it was love at first sight
Che senza te non riesco neanche a dormire
That I can't even sleep without you by my side
Ma sarò sincero quanto più posso
But I'll be as honest as I can be
Con te vorrei una notte a tutto sesso
With you, I want a night of pure passion
La tua eleganza non è un punto cruciale
Your elegance isn't a crucial point
La classe poi non mi sembra affatto essenziale
Class doesn't seem essential at all
C'è che sei un animale da guerra
The thing is, you're a wild one
Con te vorrei una notte terra-terra
With you, I want a night, down to earth
Dimmi di sì, che si può fare
Tell me yes, that we can do it
Senza sparare parole d'amore
Without shooting words of love
Perché ci prende e perché vogliamo
Because it takes us, and because we want it
Perché viviamo
Because we're alive
Tanto l'amore a volte fa un giro strano
So much so that love sometimes takes a strange turn
Ti prende dal lato umano
It grabs you from the human side
Che è quello che anch'io vorrei adesso
Which is what I want right now
Per prenderti piu' che posso
To take you as much as I can
Dentro noi facciamo grandi disegni
Inside us, we make big plans
Ma se si accende un desiderio lo spegni
But if a desire ignites, you extinguish it
È così che rinunciando moriamo
That's how we die by giving up
Ma noi stavolta no, non ci caschiamo
But not this time, we won't fall for it
Dimmi di sì, senza promesse
Tell me yes, without promises
Senza studiare le prossime mosse
Without planning the next moves
Perché ci piace, perché ci incanta
Because we like it, because it enchants us
Perché sei tanta
Because you're so much
Solo per noi, senza limiti rispetto
Just for us, without limits or respect
Stanotte qui vale tutto
Tonight, anything goes
Facciamo che allora sia speciale
Let's make it special then
Tanto l'amore se passa si fa sentire
So much so that love, if it passes, makes itself felt
Parcheggia dove gli pare
It parks wherever it pleases
Magari ci cascherà addosso
Maybe it will fall on us
Ma intanto ti voglio, adesso
But in the meantime, I want you, now
Dimmi di sì, che si può fare
Tell me yes, that we can do it
Senza sparare parole d'amore
Without shooting words of love
Perché ci prende, perché vogliamo
Because it takes us, because we want it
Perché viviamo
Because we're alive
E dimmi di sì, senza promesse
And tell me yes, without promises
Senza studiare le prossime mosse
Without planning the next moves
Perché ci piace, perché ci incanta
Because we like it, because it enchants us
Perché sei tanta
Because you're so much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.