Pooh - Eravamo ragazzi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Eravamo ragazzi




Te lo ricordi che eravamo ragazzi
Ты помнишь, что мы были детьми
e ci facevi tutti un po'innamorare
И ты заставил нас всех немного влюбиться
e ogni estate era sempre speciale.
И каждое лето всегда было особенным.
Te lo ricordi il mare la notte tardi
Ты помнишь море поздно ночью
che avevi freddo de io venivo a scaldarti
Что тебе было холодно, когда я пришел, чтобы согреть тебя
e con la scusa riuscivo a toccarti.
И под предлогом я мог дотронуться до тебя.
Per quale strana ragione
По какой странной причине
a un tratto si cambia stagione,
Внезапно меняется сезон,
ma che fine ha fatto la voglia di allora?
Но что же тогда случилось?
Senza volere, ci si ritrova ad andare.
Не желая этого,мы возвращаемся.
Lontano, lontano
Далеко, далеко
tra quei ricordi che non ci lasciano più.
Среди тех воспоминаний, которые нас больше не покидают.
Dimmelo tu
Ты мне скажи.
chi ci ha promesso che c'era di meglio.
Кто нам обещал, что будет лучше.
E tu, dimmelo tu,
А ты, скажи мне ты,
quanto passato è passato di qui
Сколько прошло здесь
per trasformarci così?
Чтобы мы так превратились?
Te la ricordi la mia moto indecente
Ты помнишь мой неприличный мотоцикл
che ci salivi e ti guardavo le gambe
Я смотрел на твои ноги.
e tu brava a far finta di niente.
А ты умеешь притворяться.
Ho ancora in bocca le tue labbra salate,
У меня все еще есть твои соленые губы во рту,
in quei saluti di quell'ultima estate
В тех приветствиях того последнего лета
che poi non ti avrei vista più.
Что потом я тебя больше не увижу.
Quante emozioni disperse
Сколько рассеянных эмоций
tutte per strade diverse,
Все для разных дорог,
ma che fine ha fatto l'estate di allora?
Но чем кончилось тогда лето?
Senza volere, ci si ritrova ad andare.
Не желая этого,мы возвращаемся.
Lontano, lontano
Далеко, далеко
tra quei ricordi, che non ci lasciano più.
Среди тех воспоминаний, которые нас больше не покидают.
Dimmelo tu
Ты мне скажи.
chi ci ha promeso che c'era di meglio.
Кто обещал, что будет лучше.
E tu, dimmelo tu,
А ты, скажи мне ты,
quanto passato è passato di qui
Сколько прошло здесь
per trasformarci così?
Чтобы мы так превратились?
Te lo ricordi che eravamo ragazzi
Ты помнишь, что мы были детьми
nel bar vicino al nostro solito mare io e te.
В баре у нашего обычного моря мы с тобой.
Te lo ricordi che eravamo ragazzi
Ты помнишь, что мы были детьми
che avevi freddo de io venivo a scaldarti e a toccarti.
Что тебе было холодно, и я пришел, чтобы согреть тебя и прикоснуться к тебе.
Te lo ricordi che eravamo ragazzi...
Ты помнишь, что мы были детьми...





Writer(s): Camillo Facchinetti, Stefano D'orazio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.