Pooh - Fammi fermare il tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Fammi fermare il tempo




Fammi fermare il tempo
Останови для меня время
Come vola il tempo, ho mezza vita già alle spalle
Как летит время, половина жизни уже позади,
Anche se faccio finta di no
Даже если я делаю вид, что нет.
E gli anni puoi tenerli in pugno, ma ti levano la pelle
И годы ты можешь держать в кулаке, но они снимают с тебя кожу.
Se ho vinto o se ho perso ancora non so
Победил я или проиграл, я до сих пор не знаю.
Bastardo il tempo quando scopri
Время подлец, когда ты обнаруживаешь,
Stando lontano chi avevi vicino
Находясь вдали, тех, кто был рядом.
Magari un padre camionista con un cuore d′artista
Возможно, отец-дальнобойщик с сердцем художника.
Che bugiardo il tempo, quanti miti ha scardinato
Как лживо время, сколько мифов оно разрушило
Dai miei primi sogni fin qui
С моих первых снов до сегодняшнего дня.
Ho cavalcato in groppa agli anni che han stravolto l'universo
Я скакал на спине лет, которые перевернули вселенную.
Che cosa ne resta di serio, non so
Что серьезного осталось, я не знаю.
Com′è cambiato il vento della libertà
Как изменился ветер свободы,
Quanta gente ha cambiato dio
Сколько людей сменили своего бога.
E io propongo il mio destino ad una donna
И я предлагаю свою судьбу женщине,
Che ha metà degli anni miei
Которой вдвое меньше лет, чем мне.
Fammi fermare il tempo, lui che stava fermando me
Останови для меня время, оно ведь останавливало меня.
Tu spudorato angelo, fammi uscire dal coro, fiato al futuro
Ты, бесстыжий ангел, позволь мне выйти из хора, дай вдохнуть будущее.
Fammi fermare il tempo, lui non deve negarmi te
Останови для меня время, оно не должно отказывать мне в тебе.
In questa età difficile ha due scelte il mio cuore, fermarsi o fidarsi di te
В этом сложном возрасте у моего сердца два выбора: остановиться или довериться тебе.
All'inferno il tempo e tutti i suoi comandamenti
К черту время и все его заповеди,
Perché dovrei dirti di no
Почему я должен говорить тебе "нет"?
Fammi giocare nel tuo campo, lascia che ci sbatta i denti
Позволь мне играть на твоем поле, пусть я себе зубы выбью.
Forse è l'ultima grande occasione che ho
Возможно, это мой последний большой шанс.
Tu in fondo hai tempo di sbagliare e riparare
У тебя, в конце концов, есть время ошибаться и исправлять ошибки,
E segui il cuore comunque sia
И следуй за своим сердцем, как бы то ни было.
Dammi i tuoi anni che mi rendano migliore
Дай мне свои годы, которые сделают меня лучше,
Che mi spianino la via
Которые расчистят мне путь.
Fammi fermare il tempo, lui che stava fermando me
Останови для меня время, оно ведь останавливало меня.
Tu spudorato angelo, fammi uscire dal coro, fiato al futuro
Ты, бесстыжий ангел, позволь мне выйти из хора, дай вдохнуть будущее.
Fammi fermare il tempo, lui non deve negarmi te
Останови для меня время, оно не должно отказывать мне в тебе.
In questa età difficile ha due scelte il mio cuore, fermarsi o fidarsi di te
В этом сложном возрасте у моего сердца два выбора: остановиться или довериться тебе.





Writer(s): Bruno Canzian, Valerio Negrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.