Paroles et traduction Pooh - Gli anni più importanti della nostra vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli anni più importanti della nostra vita
The Most Important Years of Our Lives
E
un'altra
volta
buonanotte
a
questa
casa
And
another
goodnight
to
this
house
Alla
goccia
in
bagno
e
al
battito
del
cuore
To
the
dripping
faucet
and
the
beating
of
my
heart
Agli
anni
'80
dietro
la
finestra
chiusa
To
the
'80s
behind
the
closed
window
Alla
mia
compagna
e
a
quel
che
mi
sa
dare
To
my
partner
and
what
she
gives
me
Quel
che
lei
fa
per
me
che
non
so
ricambiare
What
she
does
for
me
that
I
don't
know
how
to
return
E
buonanotte
ai
tuoi
capelli
sul
cuscino
And
goodnight
to
your
hair
on
the
pillow
A
quel
quadro
storto
e
all'acqua
minerale
To
that
crooked
painting
and
the
mineral
water
A
un
antifurto
d'auto,
al
pianto
di
un
bambino
To
a
car
alarm,
to
a
child's
cry
E
alla
vita
che
ti
vivi
con
più
amore
And
to
the
life
you
live
with
more
love
Con
più
amore
di
me
per
le
cose
che
abbiamo
With
more
love
than
me
for
the
things
we
have
E
abbiamo
amici
e
appuntamenti
con
il
mondo
And
we
have
friends
and
appointments
with
the
world
Gli
anni
più
importanti
della
nostra
vita
The
most
important
years
of
our
lives
Abbiamo
tutto
dopo
aver
sognato
tanto
We
have
everything
after
dreaming
so
much
E
sei
tu
che
hai
rovesciato
la
partita
And
it's
you
who
turned
the
game
around
E
perdonami
se
non
ti
ho
mai
ringraziata
di
esser
quello
che
sei
And
forgive
me
if
I've
never
thanked
you
for
being
who
you
are
E
buonanotte
alle
tue
spalle,
al
tuo
respiro
And
goodnight
to
your
shoulders,
to
your
breath
Alla
mosca
sul
soffitto
e
al
campanile
To
the
fly
on
the
ceiling
and
the
bell
tower
Che
batte
il
tempo
della
gente
e
del
pensiero
That
marks
the
time
of
people
and
thought
Delle
cose
belle
che
ho
capito
male
Of
the
beautiful
things
I
misunderstood
E
perdonami
se
non
ti
so
ringraziare
And
forgive
me
if
I
don't
know
how
to
thank
you
Avremo
stelle
ed
atterraggi
di
fortuna
We'll
have
stars
and
lucky
landings
Gli
anni
più
importanti
della
nostra
vita
The
most
important
years
of
our
lives
Abbiamo
visto
il
mondo
andare
sulla
luna
We've
seen
the
world
go
to
the
moon
E
dei
sogni
prender
corpo
tra
le
dita
And
dreams
take
shape
between
our
fingers
E
perdonami
se
non
ti
ho
mai
ringraziata
di
esser
quello
che
sei
And
forgive
me
if
I've
never
thanked
you
for
being
who
you
are
Di
esser
quello
che
sei
For
being
who
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.