Pooh - Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Goodbye




He left on your 20th birthday
Он ушел на твой 20-й день рождения.
He dumped you in front of a crowd
Он бросил тебя на глазах у толпы.
He said I think we should see other people
Он сказал: думаю, нам нужно встретиться с другими людьми".
He said I′m gonna leave you now
Он сказал, что сейчас я тебя покину.
Did he say goodbye when he kissed you
Он сказал "Прощай", когда поцеловал тебя?
Did he close your eyes when you died
Он закрыл тебе глаза когда ты умерла
Did he leave one more moment for you to say
Он оставил тебе еще один момент, чтобы ты сказала:
I love you
Я люблю тебя
Did he make you cry
Он заставил тебя плакать
(Goodbye, Goodbye)
(Прощай, Прощай)
You laughed at first
Сначала ты смеялся.
Cause you thought it was a lie
Потому что ты думал что это ложь
You said yeah right
Ты сказал Да верно
No way, no way, no way
Ни за что, ни за что, ни за что
Did he say goodbye when he kissed you
Он сказал "Прощай", когда поцеловал тебя?
Did he close your eyes when you died
Он закрыл тебе глаза когда ты умерла
Did he leave one more moment for you to say
Он оставил тебе еще один момент, чтобы ты сказала:
I love you
Я люблю тебя
Did he make you cry
Он заставил тебя плакать
(Goodbye, Goodbye)
(Прощай, Прощай)
Your friends always said he was mean
Твои друзья всегда говорили, что он подлый.
They told you to kick him out in the street
Тебе велели вышвырнуть его на улицу
Did he say goodbye when he kissed you
Он сказал "Прощай", когда поцеловал тебя?
Did he close your eyes when you died
Он закрыл тебе глаза когда ты умерла
Did he leave one more moment for you to say
Он оставил тебе еще один момент, чтобы ты сказала:
I love you
Я люблю тебя
Did he make you cry
Он заставил тебя плакать
(Goodbye, Goodbye) x2
(Прощай, прощай) x2
Did he make you cry
Он заставил тебя плакать
Goodbye Goodbye
Прощай Прощай
Did he make you cry
Он заставил тебя плакать
Goodbye
До свидания





Writer(s): Melanie Chisholm, Emma Bunton, Melanie Brown, Spice Girls Victoria Adams, R. Stannard, M. Rowbottom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.