Pooh - Il primo giorno di libertà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pooh - Il primo giorno di libertà




Il primo giorno di libertà
The First Day of Freedom
Mentre riconosco il sole della mia città
As I recognize the sun of my city
Io respiro il primo giorno di libertà
I breathe my first day of freedom
Sul tuo viso in un istante
On your face in an instant
Conto indietro la mia età
I count down my age
Peccato che sia
It's a pity that it is
Già spesa a metà.
Already half spent.
Trema il tuo silenzio dolce fra le mani mie
Your sweet silence trembles in my hands
Amo confrontare te con le mie fantasie
I love to compare you with my fantasies
Che han difeso la mia mente
Which defended my mind
Fino ad un minuto fa
Until a minute ago
Dal sonno che poi più sogni non ha.
From the sleep that has no more dreams.
Dolcemente serenamente
Sweetly, serenely
Bevo l′acqua alla tua sorgente
I drink the water at your spring
Io ti leggo dentro e ti viaggio dentro
I read you inside and I travel inside you
E anche se laggiù
And even though there
L'aria entrava a stento
Air barely entered
Io sulla pelle sentivo il vento tuo.
I felt your wind on my skin.
Dolcemente serenamente
Sweetly, serenely
S′asciuga il tempo sulla mia fronte
Time dries on my forehead
Tu che mi conosci lo sai
You who know me, you know
Che non mi nasconderò
That I will not hide
Gli occhi non li abbasso
I do not lower my eyes
Non devo niente al mondo adesso io.
I owe nothing to the world now.
Batte il sole sulla strada e ci riscalda già
The sun beats on the street and already warms us
Io respiro il primo giorno mio di libertà
I breathe my first day of freedom
Guardo in faccia la mia vita
I look my life in the face
E di meglio non vorrei
And I wouldn't want it any better
Adesso che tu davvero ci sei.
Now that you are truly here.
Dolcemente serenamente
Sweetly, serenely
S'asciuga il tempo sulla mia fronte
Time dries on my forehead
Tu che mi conosci lo sai
You who know me, you know
Che non mi nasconderò
That I will not hide
Gli occhi non li abbasso
I do not lower my eyes
Non devo niente al mondo adesso io.
I owe nothing to the world now.





Writer(s): R.facchinetti, V. Negrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.