Pooh - In diretta nel vento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pooh - In diretta nel vento




In diretta nel vento
Live in the Wind
Vivo
I'm alive
mi piace la notte e ci vivo
I like the night and I live in it
con le mie sigarette
With my cigarettes
e il piatto che gira
And the turntable spinning
e dietro i vetri la città.
And the city behind the windows.
Strano
It's strange
il microfono è come un bambino
The microphone is like a child
gli parlo e non so
I talk to it and I don't know
se dorme o mi ascolta
If it's asleep or listening to me
la luce è sciolta nel caffè.
The light is melted in the coffee.
E ogni notte così, questa radio è il mio mondo
And every night like this, this radio is my world
coi dischi. i giornali e gli scontrini del bar.
With records, newspapers and receipts from the bar.
Senti, senti, il telefono ancora
Listen, listen, the phone again
è la solita signora, oh no!.
It's the usual lady, oh no!.
Ed invece sei tu
And instead, it's you
ma senti che sorpresa
But listen to the surprise
due giorni e due notti per dimenticarti
Two days and two nights to forget you
metto un disco per te poi vattene a dormire
I'll put on a record for you then go to sleep
no, scusa, aspetta, dimmi dove sei.
No, wait, tell me where you are.
Dimmi
Tell me
stasera sei in casa da sola
Are you at home alone tonight
o parli nascosta
Or are you talking in secret
fra coperte e cuscino
Hidden by blankets and pillows
la radio è li vicino a te
The radio is by your side
e addosso cos'hai
And what are you wearing
voglio saperti tutta
I want to know everything about you
ti voglio sentire come stando
I want to feel like I'm there with you
senti, senti, volevi pensarci
Listen, listen, you wanted to think about it
o allora ci hai pensato o no.
Either you've thought about it or you haven't.
Metto un disco per te
I'll put on a record for you
e fra pensieri e suono
And between thoughts and sound
mi torna la voglia di due giorni fa.
I get back the desire of two days ago.
Parla ancora con me
Talk to me again
l'antenna è un'ombra bruna
The antenna is a brown shadow
contro la luna e sopra la città.
Against the moon and over the city.
L'alba dietro le case si scalda
The dawn is warming behind the houses
e questo momento
And this moment
in diretta nel vento
Live in the wind
lo voglio dedicare a te.
I want to dedicate to you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.