Pooh - Infiniti Noi (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pooh - Infiniti Noi (Remastered)




Infiniti Noi (Remastered)
Infiniti Noi (Remastered)
Che ti serve ormai
What do you need now
Tormentarti per capire il mondo
To torment yourself to understand the world
Farti soffiare dentro da ogni vento
To let every wind blow into you
Niente c′è che valga il tuo sgomento
Nothing is worth your dismay
Guarda invece noi
Look at us instead
Piangi per l'amore se si perde
Cry for love if it is lost
Odiami se sei messa da parte
Hate me if you are put aside
Grida se l′amore grida forte
Shout if love shouts loudly
Perché noi qui, infiniti noi
Because we are here, infinite us
Siamo il tempo innocente
We are innocent time
Che nasce dal silenzio del mondo
Which is born from the silence of the world
Intorno a noi
Around us
Chi ti ascolta mai
Who ever listens to you
Dolce e disperata tra la gente
Sweet and desperate among the people
Dove le tue mani son respinte
Where your hands are rejected
Ciò che non è tuo non vale niente
Whatever is not yours is worthless
Perché noi qui, infiniti noi
Because we are here, infinite us
Siamo il tempo innocente
We are innocent time
Che nasce dal silenzio del mondo
Which is born from the silence of the world
Intorno a noi
Around us
Io ti ascolterò
I will listen to you
Voce di stupito sentimento
Voice of astonished feeling
Io sarò il tuo tempo in un momento
I will be your time in a moment
Con l'orgoglio di dormirti accanto
With the pride of sleeping next to you
Guarda ancora noi
Look at us again
Piangi per l'amore se si perde
Cry for love if it is lost
Odiami se sei messa da parte
Hate me if you are put aside
Grida se l′amore grida forte
Shout if love shouts loudly
Guada ancora noi
Look at us again
Piangi per l′amore se si perde
Cry for love if it is lost
Odiami se sei messa da porte
Hate me if you are put aside
Grida se l'amore grida forte
Shout if love shouts loudly
Guarda ancora noi
Look at us again
Piangi per l′amore se si perde
Cry for love if it is lost
Odiami se se sei messa da parte
Hate me if you are put aside





Writer(s): Negrini Facchinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.