Paroles et traduction Pooh - Io vicino io lontano
Io vicino io lontano
Close and Far
Tu
mi
guardi
e
sciogli
il
ghiaccio
nel
bicchiere
You
look
at
me
and
melt
the
ice
in
the
glass
Coi
capelli
mossi
dal
ventilatore
With
your
hair
tousled
by
the
fan
Ci
son
barche
qua
e
là
buttate
al
vento
There
are
boats
here
and
there
thrown
to
the
wind
Le
nuvole
al
vulcano
io
vicino
io
lontano
The
clouds
on
the
volcano,
close
to
me,
and
far
Che
ne
sai
tu
di
me
che
ne
sai
What
do
you
know
of
me,
what
do
you
know
Tu
m′hai
chiesto
You
asked
me
Con
i
piedi
dentro
al
mare
With
your
feet
in
the
sea
Se
l'Italia
è
a
nord
o
a
sud
dell′equatore
If
Italy
is
north
or
south
of
the
equator
Hai
la
stoffa
trasparente
sopra
il
cuore
You
have
a
transparent
cloth
over
your
heart
E
sai
quattro
parole
come
stai
ciao
amore
And
you
know
four
words,
how
are
you,
ciao
amore
Che
ne
sai
tu
di
me
che
ne
sai
What
do
you
know
of
me,
what
do
you
know
Che
ne
sai
della
campagna
con
la
brina
What
do
you
know
of
the
countryside
with
the
frost
Della
nebbia
in
autostrada
la
mattina
Of
the
fog
on
the
highway
in
the
morning
Del
giorno
di
Natale
con
la
neve
sugli
ombrelli
Of
Christmas
Day
with
snow
on
the
umbrellas
Tu
che
vivi
sui
coralli
ai
piedi
dell'arcobaleno
You
who
live
on
corals
at
the
foot
of
the
rainbow
Senza
vetri
alle
finestre
Without
windows
on
the
windows
Io
vicino
io
lontano
Close
to
me,
and
far
Sono
qui
perché
ci
sono
come
un'ape
sull′atlante
I'm
here
because
I
am,
like
a
bee
on
the
atlas
Non
far
piani
su
di
me
Don't
make
plans
for
me
Tu
sei
nata
con
il
sole
nei
capelli
You
were
born
with
the
sun
in
your
hair
Con
le
palme
e
i
pesci
blu
nei
francobolli
With
palm
trees
and
blue
fish
on
the
stamps
Il
tuo
nome
sembra
un
gioco
di
parole
Your
name
sounds
like
a
word
game
Sto
zitto
in
italiano
I
keep
quiet
in
Italian
Io
vicino
io
lontano
Close
to
me,
and
far
Che
ne
so
io
di
te
che
ne
so
What
do
I
know
of
you,
what
do
I
know
Delle
tavole
sull′onda
a
scivolare
Of
surfing
the
waves
Delle
favole
di
un
vecchio
baleniere
Of
the
tales
of
an
old
whaler
Su
questo
meridiano
a
due
giorni
d'aeroplano
dai
miei
fatti
personali
On
this
meridian,
two
days
by
plane
from
my
personal
business
Io
vicino
io
lontano
sulla
rotta
controvento
Close
to
me,
and
far,
on
a
course
against
the
wind
Come
un
gatto
nel
tramonto
Like
a
cat
in
the
sunset
Guardo
il
sole
che
fa
il
bagno
I
watch
the
sun
take
a
bath
E
pescando
ho
preso
un
sogno
sulle
labbra
della
luna
And
while
fishing,
I
caught
a
dream
on
the
lips
of
the
moon
Nella
corsa
di
un
delfino
in
un
taxi
che
va
piano
In
the
race
of
a
dolphin,
in
a
slow-moving
taxi
Non
c′è
scritto
dove
andiamo
It
doesn't
say
where
we're
going
Ma
ricordati
di
me
But
remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.battaglia, V. Negrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.