Paroles et traduction Pooh - Io in una storia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io in una storia
I in a Story
(Battaglia-Negrini)
(Battaglia-Negrini)
"Piano,
piano"
diceva
lei,
"Slowly,
slowly,"
she
said,
"Piano,
piano,
ho
paura
di
svegliare
i
miei:
"Slowly,
slowly,
I'm
afraid
to
wake
my
family:
Chiudiamoci
di
lá,
nessuno
ci
vedrà,
nessuno
sentirà".
Let's
close
ourselves
in
there,
nobody
will
see
us,
nobody
will
hear
us".
Strano,
strano,
è
stata
lei
Strange,
strange,
it
was
her
A
cercarmi,
a
dirmi
"Questa
notte
voglio
te,
Who
looked
for
me,
to
tell
me
"I
want
you
tonight,
T'aspetto
a
casa
mia".
Ed
io
non
so
chi
sia,
I'm
waiting
for
you
at
my
house".
And
I
don't
know
who
she
is,
Ed
io
non
so
chi
sia.
C'è,
nella
stanza,
And
I
don't
know
who
she
is.
There
is,
L'ombra
tesa
di
qualcosa
che
non
so;
In
the
room,
the
tense
shadow
of
something
I
don't
know;
Lei
mi
stringe
ed
io
mi
chiedo
che
cosa
ho,
She
hugs
me
and
I
wonder
what
I
have,
Lei
mi
dice
"In
casa
porto
chi
mi
va,
She
says
"I
bring
home
whoever
I
want,
Nessuno
sentirà,
nessuno
ci
vedrà".
Nobody
will
hear,
nobody
will
see
us".
Piano,
piano,
ma
cosa
c'è?
Slowly,
slowly,
but
what's
up?
C'è
qualcuno
in
casa
che
si
muove
e
viene
qui,
There's
someone
in
the
house
moving
and
coming
here,
Lei
dice
"Resta
lì",
sorride
strana
e
poi
She
says
"Stay
there",
smiles
strange
and
then
"Abbracciami
se
vuoi".
"Hug
me
if
you
want".
Strano,
strano,
lei
non
tremò
Strange,
strange,
she
didn't
tremble
Ma
sorrise
a
chi
era
entrato
lì,
davanti
a
noi,
But
she
smiled
at
who
had
come
in
there,
before
us,
A
chi
gridava
a
lei
"Amore
cosa
fai,
amore
cosa
fai".
At
who
was
shouting
at
her
"Love
what
are
you
doing,
love
what
are
you
doing".
Io,
nella
stanza,
I,
in
the
room,
Era
come
non
ci
fossi
neanche
più;
It
was
as
if
I
wasn't
even
there
anymore;
Lei
diceva
"Te
la
sei
voluta
tu,
She
said
"You
wanted
it,
Non
credevi
che
sapessi
farlo
anch'io:
You
didn't
think
I
could
do
it
too:
Sbagliavi,
amore
mio,
sbagliavi
amore
mio".
You
were
wrong,
my
love,
you
were
wrong
my
love".
Piano,
piano,
io
me
ne
andai.
Slowly,
slowly,
I
left.
Nella
storia
la
mia
parte
ormai
finiva
lì;
In
the
story
my
part
was
over
by
now;
Nemmeno
mi
voltai,
nessuno
mi
fermò,
non
li
ho
rivisti
mai.
I
didn't
even
turn
around,
nobody
stopped
me,
I
never
saw
them
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Negrini, Donato Battaglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.