Paroles et traduction Pooh - Io sono il vento e quel giorno ero là
Io sono il vento e quel giorno ero là
I Am the Wind and That Day I Was There
Io
sono
il
vento
e
quel
giorno
ero
là
I
am
the
wind,
that
day
I
was
there
C′ero
per
caso
chissà
I
just
happened
to
be
there
Tre
giorni
e
tre
notti
d'estate
restai
For
three
days
and
three
nights
that
summer
I
stayed
Sogni
di
suono
guidai.
I
guided
dreams
into
sound.
Poi
li
ho
guardati
andare
via
Then
I
watched
them
go
away
Addio
per
sempre
a
questa
gente
addio
Farewell
forever
to
these
people,
farewell
Li
hanno
ripresi
le
città
The
cities
have
taken
them
back
Il
grande
sogno
si
è
diviso
là.
The
great
dream
has
been
divided
there.
Splendida
e
strana
improvvisa
marea
A
splendid
and
strange,
sudden
tide
Mille
colori
e
un′idea
A
thousand
colors
and
an
idea
Gente
venuta
dal
mare
e
dal
nord
People
come
from
the
sea
and
the
north
Io
sono
il
vento
e
lo
so.
I
am
the
wind
and
I
know.
Poi
li
ho
guardati
andare
via
Then
I
watched
them
go
away
Addio
per
sempre
a
questa
gente
addio
Farewell
forever
to
these
people,
farewell
Li
hanno
ripresi
le
città
The
cities
have
taken
them
back
Il
grande
sogno
si
è
diviso
là.
The
great
dream
has
been
divided
there.
L'erba
si
nutre
di
quello
che
ha
Grass
feeds
on
what
it
has
Presto
cresciuta
sarà
It
will
soon
grow
L'ultima
traccia
sparisce
da
sé
The
last
trace
disappears
by
itself
Il
resto
lo
porto
con
me.
The
rest
I
carry
with
me.
E
li
ho
guardati
andare
via
And
I
watched
them
go
away
Addio
per
sempre
a
questa
gente
addio
Farewell
forever
to
these
people,
farewell
Li
hanno
ripresi
le
città
The
cities
have
taken
them
back
Il
grande
sogno
si
è
diviso
là.
The
great
dream
has
been
divided
there.
Mille
le
voci
nell′aria
con
me
A
thousand
voices
in
the
air
with
me
Cantano
ancora
perch
They
are
still
singing
because
é
io
sono
il
vento
e
quel
giorno
ero
là
I
am
the
wind,
and
that
day
I
was
there
C′ero
per
caso
chissà.
I
just
happened
to
be
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R.facchinetti, V. Negrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.