Pooh - Io ti aspetterò - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pooh - Io ti aspetterò




Io ti aspetterò
I Will Wait for You
Siamo stati sempre amici e basta
We have always been just friends
Ma morivo quando mi guardavi
But I was dying when you looked at me
Ma tu, ma tu, ma tu non lo vedevi
But you, you, you didn't see it
Sempre giorni con il mondo attorno
Days always with the world around us
Ed eri sempre in cima ai miei pensieri
And you were always at the top of my thoughts
Ma tu, ma tu, ma tu, eri felice con chi eri
But you, you, you, were happy with who you were with
Sarai, vedrai
You will be, you will see
Sarai... la mia donna prima o poi
You will be... my woman sooner or later
Mi dicevo sottovoce
I used to whisper to myself
Quello che sarà domani non lo so
I don't know what tomorrow will bring
Ma intanto io, io si ti aspetterò
But in the meantime, I will wait for you
Poi la vita c′è saltata addosso
Then life came at us
E ci ha fatto correre lontano
And made us run away
E poi, e poi, e poi ci ha cancellato piano piano
And then, then, then it slowly wiped us out
Poi c'è il tempo che sa fare il suo mestiere
Then there is time that knows how to do its job
Ci regala sempre tutto e niente
It always gives us everything and nothing
Ma tu, ma tu, ma tu mi sei rimasta nella mente
But you, you, you have stayed in my mind
Sarai, vedrai
You will be, you will see
Sarai... ma adesso tu chissà dove sarai
You will be... but now who knows where you will be
Ogni tanto attraversavi
Every now and then you would cross
Quelle notti che dormire non si può
Those nights when you can't sleep
E mi dicevo ancora: io ti aspetterò
And I would still say to myself: I will wait for you
Ho provato a non amarti, ma non so come si fa
I tried not to love you, but I don't know how
Non si può dimenticarti, e io no non lo farò
You can't forget you, and I won't
Un mattino ci cadiamo addosso
One morning we fell on each other
Che a guardarci non ci sembra vero
That looking at each other doesn't seem real
Di te, di me, di noi, ci raccontiamo in un respiro
Of you, of me, of us, we tell each other in a breath
C′era tutto il mondo che io avrei voluto
There was everything I wanted in the world
Nei tuoi occhi pieni di parole
In your eyes full of words
E poi, e poi, e poi d'un tratto è diventato amore
And then, and then, and then suddenly it became love
Sarai, vedrai
You will be, you will see
Sarai... l'estate che volevo insieme a te
You will be... the summer I wanted with you
E se per cambiare questa vita
And if to change this life
Questa vita non bastasse più
This life is no longer enough
In qualunque tempo io ti aspetterò
I will wait for you in any time
Ho provato a non amarti, ma non so come si fa
I tried not to love you, but I don't know how
Non si può dimenticarti, e io no non lo farò
You can't forget you, and I won't





Writer(s): Bruno Canzian, Stefano D'orazio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.