Paroles et traduction Pooh - La donna di cuori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La donna di cuori
The Queen of Hearts
Donne,
il
miracolo
dell′universo
Women,
the
miracle
of
the
universe
Un
mistero
che
non
c'e
verso
A
mystery
that
we
can't
understand
Non
riesci
a
spiegartelo.
You
can't
explain
it
to
yourself.
Quelle
sante,
non
ci
fanno
mai
mancare
niente
Those
saints,
they
never
let
us
miss
anything
Ma
una
forza
irriconoscente
But
an
unrecognized
force
Ci
rende
volubili
Makes
us
fickle
Così
quello
che
abbiamo
So
what
we
have
Non
ci
basta
mai
Is
never
enough
for
us
E
poi
cerchiamo
sempre
chi
non
c′è
And
then
we
always
look
for
someone
who
isn't
there
La
donna
di
cuori
The
Queen
of
Hearts
Che
ci
complica
i
pensieri
Who
complicates
our
thoughts
Il
traguardo
di
tutti
gli
amori
The
goal
of
all
loves
Quella
che
ci
accenderà
The
one
who
will
light
us
up
Il
cuore
e
la
testa
The
heart
and
the
head
La
vertigine
che
resta
The
dizziness
that
remains
Anche
quando
finisce
la
festa
Even
when
the
party's
over
E
non
te
la
scordi
più
And
you
can't
forget
her
anymore
E
ci
piace
credere
And
we
like
to
believe
Che
domani
è
diverso
da
ieri
That
tomorrow
is
different
from
yesterday
E
prima
o
poi
capiterà
la
donna
di
cuori
And
sooner
or
later
the
Queen
of
Hearts
will
show
up
Donne,
geroglifici
della
storia
Women,
hieroglyphics
of
history
Impalpabili
come
l'aria
Impalpable
like
the
air
Fortissime
e
fragili
Strong
and
fragile
Quelle
buone,
ci
perdonano
ogni
tentazione
The
good
ones,
they
forgive
us
for
every
temptation
E
anche
quando
non
c'è
ragione
And
even
when
there's
no
reason
Fan
finta
di
crederci
They
pretend
to
believe
us
Ma
noi,
sogniamo
sogni
irrangiungibili
But
we
dream
unattainable
dreams
Perché
davanti
a
noi
c′è
sempre
lei...
Because
in
front
of
us
there
is
always
her...
La
donna
di
cuori
The
Queen
of
Hearts
Quella
che
non
si
è
mai
sicuri
The
one
you're
never
sure
about
Ogni
giorno
diversa
da
ieri
Every
day
different
from
yesterday
Quella
che
non
si
sa
mai...
The
one
you
never
know...
La
voglia
e
la
febbre
The
desire
and
the
fever
Una
donna
senza
gabbie
A
woman
without
cages
Che
mia
madre
lo
so
non
vorrebbe
That
my
mother,
I
know,
wouldn't
want
Che
se
esiste
non
lo
so
That
if
she
exists,
I
don't
know
Pronti
a
riconoscerla
Ready
to
recognize
her
Tra
un
milione
di
occhi
e
di
bocche
Among
a
million
eyes
and
mouths
Ma
troviamo
quasi
sempre...
la
donna
di
picche!
But
we
almost
always
find...
the
Queen
of
Spades!
Ma
insistiamo
a
crederci
But
we
insist
on
believing
it
A
rifare
gli
identici
errori
To
make
the
same
mistakes
again
E
ogni
volta
a
illuderci
che
sia
lei...
And
every
time
to
delude
ourselves
that
it
is
her...
La
donna
di
cuori
The
Queen
of
Hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donato Battaglia, Stefano D'orazio
Album
Ascolta
date de sortie
21-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.