Pooh - La luna ha vent'anni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - La luna ha vent'anni




Quella notte di vent'anni fa,
В ту ночь двадцать лет назад,
non ci fu nemmeno una rapina,
Не было даже ограбления,
era calda e vuota la città,
В городе было тепло и пусто.,
perché in TV si andava sulla luna.
Потому что по телевизору вы ходили на Луну.
È la notte che sei nata tu,
В ту ночь, когда ты родилась.,
che tuo padre fece nuvolari,
Что твой отец сделал Нуволари,
per vederti subito com'eri,
Чтобы сразу увидеть тебя такой, какой ты был,
più eccitato di quelli lassù.
Более возбужден, чем те, кто там.
Quante lune fino qui,
Сколько лун здесь,
quante lenzuola da mordere,
Сколько листов укусить,
giorni a scuola e notti di Natale,
Дни в школе и рождественские ночи,
e fantasie da nascondere.
И фантазии скрывать.
La luna ha vent'anni,
Луне двадцать лет,
e tu assomigli a lei,
И ты похож на нее,
non vuoi soltanto uomini,
Вы не просто хотите мужчин,
che sbarcano, rubando un po'di te.
Они приземляются, крадут часть тебя.
La luna ha vent'anni,
Луне двадцать лет,
vent'anni come i tuoi,
Двадцать лет, как твои,
nessuno c'è riuscito mai,
Никому не удавалось,
a farti fare
Чтобы заставить вас сделать
qualcosa, quando tu non vuoi.
Что-то, когда ты не хочешь.
Hai le chiavi del mondo tu,
У вас есть ключи от мира вы,
e non è facile,
И это не просто,
cerca di non perderle mai.
Постарайся никогда их не потерять.
Questa notte di vent'anni dopo,
В эту ночь двадцать лет спустя,
c'è una luna da spaccare il tetto.
Там луна, чтобы разбить крышу.
Cappuccetto s'è mangiata il lupo,
Шапочка съела волка,
e il mio cuore è un orologio matto.
И мое сердце-безумные часы.
Cosa fare per meravigliarti,
Что делать, чтобы удивиться,
come entrare sotto la tua pelle,
Как попасть под кожу,
per non ritrovarmi tra le mani,
Чтобы не попасть мне в руки,
solo un po' di polvere di stelle.
Только немного звездной пыли.
Questa notte tu sei qui,
Сегодня ты здесь.,
inesplorata e bellissima,
Неизведанные и красивые,
nel tuo mare di tranquillità,
В вашем Море Спокойствия,
io vedo i segni di tutti i sogni.
Я вижу признаки всех снов.
La luna ha vent'anni,
Луне двадцать лет,
e tu assomigli a lei,
И ты похож на нее,
hai un lato indecifrabile,
У вас есть неразборчивая сторона,
che so che c'è,
Что я знаю, что есть,
ma non si vede mai.
Но его никогда не видно.
La luna ha vent'anni,
Луне двадцать лет,
più o meno la tua età,
Более или менее ваш возраст,
la testa fra le nuvole,
Голова в облаках,
per sorpassare la quotidianità,
Чтобы обогнать повседневность,
del cuore.
Сердечный.
Hai le chiavi del mondo tu,
У вас есть ключи от мира вы,
e non è facile,
И это не просто,
cerca di non perderle mai.
Постарайся никогда их не потерять.





Writer(s): Nicola Negrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.