Pooh - La mia faccia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pooh - La mia faccia




La mia faccia
My Face
Se non fossi io, questo io di adesso
If I wasn't me, this me of now
Io con la mia faccia
Me with my face
Me lo chiedo spesso sai cosa sarei
I often wonder, you know, what I would be
Il meccanico che ha l'anima
The mechanic who has a soul
Molto pi? pulita delle mani
Much cleaner than his hands
O il furbo che non se le sporca mai
Or the sly one who never gets his hands dirty
Se io fossi il Gino che lavora al bar
If I was Gino who works at the bar
Io con la mia faccia
Me with my face
Dietro al banco e allo scontrino chi sarei
Who would I be behind the counter and the receipt?
Un cretino tutto sport e sesso
A fool, all sports and sex
O l'amico grosso e intelligente
Or the big, intelligent friend
Che sa tutto delle donne e della gente
Who knows everything about women and people
Io e te, guarda questa faccia mia
Me and you, look at this face of mine
Quel che abbiamo ormai nessuno ce lo pu? portare via
What we have now, no one can take away from us
Io per te, col sudore sul mio viso
Me for you, with the sweat on my face
Saprei far l'impalcatura per portarti in paradiso
I would know how to build the scaffolding to take you to paradise
Se io fossi il mago delle serrature
If I was the locksmith
Quanti tuoi silenzi riuscirei ad aprire
How many of your silences would I be able to open?
E se tu da altre braccia fossi estate presa
And if you were taken by other arms
Sarei io con la mia faccia a riportarti a casa
It would be me, with my face, who would bring you home
Se io fossi un prete, ma di quelli giusti
If I was a priest, but one of the good ones
Io con la mia faccia
Me with my face
Di quale Dio in chiesa parlerei
Of what God would I speak in church
Alla gente che i miracoli
To the people who perform miracles
Se li fa da sola tutti i giorni
Every day for themselves
Aspettando Ges? Cristo che ritorni
Waiting for Jesus Christ to return
Io e te con la faccia tua e mia
Me and you, with your face and mine
Quel che siamo ormai nessuno ce lo pu? portare via
What we are now, no one can take away from us
Io per te senza prendere aeroplani
Me for you, without taking planes
Anche se non ho le ali, volo con le mani
Even if I have no wings, I fly with my hands
Se io fossi un inventore mai capito
If I was an inventor who was never understood
A quante macchine il tuo nome avrei gi? dato
How many machines would already have your name?
E se tu da altre braccia fossi stata presa
And if you were taken by other arms
Sarei io con la mia faccia a riportarti a casa
It would be me, with my face, who would bring you home
A riportarti a casa
To bring you home
A riportarti a casa
To bring you home
A riportarti a casa
To bring you home





Writer(s): Nicola Negrini, Roby Facchinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.