Pooh - Le canzoni di domani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Le canzoni di domani




In tanta musica e parole
В музыке и словах
Ci han raccontato mille storie,
Они рассказали нам тысячу историй,
Ci han fatto piangere e ballare
Они заставили нас плакать и танцевать
E innamorarci in riva al mare.
И влюбиться в море.
Oggi tutto cambia
Сегодня все меняется
E continua a cambiare
И продолжает меняться
Cosa canteremo per farci ascoltare.
Что мы будем петь, чтобы заставить нас слушать.
Vuoi consolarti con l'amore,
Вы хотите утешить себя любовью,
Piangere i mali della terra.
Оплакивать беды земли.
Vuoi dondolarti e non pensare
Вы хотите качаться и не думать
E scatenarti e bere birra.
И драться, и пить пиво.
Canteremo insieme incrociando le dita.
Мы будем петь вместе, скрестив пальцы.
Basta che non sia una canzone
Только это не песня
Sbagliata.
Неправильная.
Dimmi tu, cosa canterai domani.
Скажи мне, что ты будешь петь завтра.
Cosa vuoi, cosa sogni, cosa ami.
Что ты хочешь, о чем мечтаешь, что любишь.
E se uno stona, poi stoniamo tutti
И если один стонет, то мы все стонем
E non c'è più musica, solo rumore.
И музыки больше нет, только шум.
Non facciamoci fregare.
Давай не будем нас обманывать.
Nessuna musica è finita,
Никакая музыка не закончилась,
La notte è sogno, il giorno è vita.
Ночь-сон, день-жизнь.
Se c'è un motivo per scappare
Если есть причина бежать
Ogni galera ha la sua uscita.
У каждой галеры свой выход.
Canteremo insieme incrociando le dita.
Мы будем петь вместе, скрестив пальцы.
Basta che non sia una canzone
Только это не песня
Sbagliata.
Неправильная.
Dimmi tu cosa canterai domani.
Скажи мне, что ты будешь петь завтра.
Cosa vuoi, cosa sogni, cosa ami.
Что ты хочешь, о чем мечтаешь, что любишь.
Se ci manca l'aria,
Если нам не хватает воздуха,
Se la gabbia è stretta,
Если клетка узкая,
Grida la tua voglia,
Кричите свое желание,
Usciamone in fretta.
Давай быстро выберемся отсюда.
Poi si canterà domani.
Тогда он будет петь завтра.
Una chitarra può darti la scossa
Гитара может дать вам шок
A me ha trasformato la vita.
Жизнь перевернула меня.
Sempre incrociando le dita io so
Всегда скрестив пальцы, я знаю
Che musica e voce ne ho.
Какая у меня музыка и голос.
Canterò con te domani.
Я спою с тобой завтра.
Cosa vuoi, cosa sogni, cosa ami.
Что ты хочешь, о чем мечтаешь, что любишь.
E se puoi non lavartene le mani.
И если можно не мыть руки.
Falle tu le canzoni di domani.
- Ты ей завтра песни сочиняй.





Writer(s): C. Facchinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.