Pooh - Le canzoni di domani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Le canzoni di domani




Le canzoni di domani
Песни завтрашнего дня
In tanta musica e parole
В стольких песнях и словах
ci han raccontato mille storie,
нам рассказали тысячу историй,
ci han fatto piangere e ballare
заставили нас плакать и танцевать
e innamorarci in riva al mare.
и влюбляться на берегу моря.
Oggi tutto cambia
Сегодня всё меняется
e continua a cambiare
и продолжает меняться,
cosa canteremo per farci ascoltare.
что мы будем петь, чтобы нас услышали.
Vuoi consolarti con l'amore,
Хочешь утешиться любовью,
piangere i mali della terra.
оплакать беды земли.
Vuoi dondolarti e non pensare
Хочешь расслабиться и ни о чём не думать,
e scatenarti e bere birra.
оторваться и пить пиво.
Canteremo insieme incrociando le dita.
Мы будем петь вместе, скрестив пальцы.
Basta che non sia una canzone
Лишь бы это не была песня
sbagliata.
неправильная.
Dimmi tu, cosa canterai domani.
Скажи мне, дорогая, что ты будешь петь завтра.
Cosa vuoi, cosa sogni, cosa ami.
Чего ты хочешь, о чём мечтаешь, что любишь.
E se uno stona, poi stoniamo tutti
И если кто-то фальшивит, то будем фальшивить все,
e non c'è più musica, solo rumore.
и не будет больше музыки, только шум.
Non facciamoci fregare.
Давай не позволим себя обмануть.
Nessuna musica è finita,
Никакая музыка не закончена,
la notte è sogno, il giorno è vita.
ночь это мечта, день это жизнь.
Se c'è un motivo per scappare
Если есть причина бежать,
ogni galera ha la sua uscita.
у каждой тюрьмы есть свой выход.
Canteremo insieme incrociando le dita.
Мы будем петь вместе, скрестив пальцы.
Basta che non sia una canzone
Лишь бы это не была песня
sbagliata.
неправильная.
Dimmi tu cosa canterai domani.
Скажи мне, что ты будешь петь завтра.
Cosa vuoi, cosa sogni, cosa ami.
Чего ты хочешь, о чём мечтаешь, что любишь.
Se ci manca l'aria,
Если нам не хватает воздуха,
se la gabbia è stretta,
если клетка тесна,
grida la tua voglia,
прокричи своё желание,
usciamone in fretta.
выберемся отсюда быстро.
Poi si canterà domani.
Потом будем петь завтра.
Una chitarra può darti la scossa
Гитара может дать тебе толчок,
a me ha trasformato la vita.
мне она изменила жизнь.
Sempre incrociando le dita io so
Всегда скрещивая пальцы, я знаю,
che musica e voce ne ho.
что у меня есть музыка и голос.
Canterò con te domani.
Я буду петь с тобой завтра.
Cosa vuoi, cosa sogni, cosa ami.
Чего ты хочешь, о чём мечтаешь, что любишь.
E se puoi non lavartene le mani.
И если можешь, не мой руки.
Falle tu le canzoni di domani.
Создавай сама песни завтрашнего дня.





Writer(s): C. Facchinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.