Paroles et traduction Pooh - Lettera da Berlino Est (Live)
Sabato
sera
normale
a
Berlino
est
Обычный
субботний
вечер
в
Восточном
Берлине
E
c'è
di
bello
che
è
maggio
e
non
piove
più
И
там
хорошо,
что
это
май,
и
больше
не
идет
дождь
Una
radio
in
F.M.
della
parte
di
là
batte
musica,
OK,
OK,
OK
Радио
в
F.
M.
части
за
пределами
бьет
музыку,
хорошо,
Хорошо,
хорошо
È
più
di
un
po'
che
non
scrivo
più
lettere
Я
больше
не
пишу
писем.
Ma
va
da
sé
che
domani
è
domenica
Но
само
собой
разумеется,
что
завтра
воскресенье
E
altre
novità
qui
da
noi
sono
che
quel
che
voglio
non
c'è,
non
c'è,
non
c'è
И
другие
новости
здесь
от
нас,
что
то,
что
я
хочу,
Нет,
нет,
нет
Questo
cielo
in
cielo
non
l'ho
scelto
io
Это
небо
на
небе
я
не
выбрал
E
nemmeno
questa
mia
città
И
даже
не
этот
мой
город
E
non
so
se
in
fondo
me
la
merito
И
я
не
знаю,
заслуживаю
ли
я
этого
Ma
di
certo
non
la
cambierei
Но
я
бы,
конечно,
не
стал
ее
менять.
E
se
vivo
forte
fa
un
rumore
il
tempo
mio
И
если
я
живу
громко
шумит
время
мое
Che
non
sento
il
tempo
dove
va
Что
я
не
чувствую
время,
куда
он
идет
E
la
voglia
mia
di
mare
e
vele
И
мое
желание
моря
и
парусов
Non
riesce
a
farmi
male
Он
не
может
причинить
мне
боль
Ma
cresce
insieme
a
me
Но
он
растет
вместе
со
мной
Sabato
sera
speciale
a
Berlino
est
Специальный
субботний
вечер
в
Восточном
Берлине
Se
vai
di
sopra
ad
un
tetto
a
guardare
in
là
Если
вы
подниметесь
на
крышу
и
посмотрите
туда
S'accende
una
città
fatta
apposta
per
noi
che
restiamo
di
qua,
di
qua,
di
qua
Город,
созданный
специально
для
нас,
чтобы
остаться
здесь,
здесь,
здесь
Vista
da
qui
sembrerà
quasi
America
Вид
отсюда
будет
выглядеть
почти
как
Америка
E
lancerà
verso
noi
i
suoi
tentacoli
И
он
бросит
к
нам
свои
щупальца
E
forte
sentirai
respirare
le
sue
cento
bocche
su
e
giù,
su
e
giù,
su
e
giù
И
громко
вы
услышите
дыхание
его
ста
ртов
вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз
Ma
non
fanno
giorno
mille
lucciole
Но
они
не
делают
день
тысячи
светлячков
E
non
sei
contento
neanche
tu
И
ты
тоже
не
доволен
Certo
basta
un
muro
per
dividerci
Конечно,
достаточно
одной
стены,
чтобы
разделить
нас
E
non
è
cantando
che
va
giù
И
это
не
пение,
что
идет
вниз
E
che
il
giorno
pende
ogni
giorno
dal
suo
cielo
И
что
день
свисает
с
неба
каждый
день
L'hanno
detto
troppo
tempo
fa
Они
сказали
это
слишком
давно
E
la
voglia
di
poter
gridare
И
желание
кричать
Non
riesce
a
farmi
male
Он
не
может
причинить
мне
боль
Ma
cresce
insieme
a
me
Но
он
растет
вместе
со
мной
Quasi
domenica
ormai
a
Berlino
est
Почти
в
воскресенье
в
Восточном
Берлине
La
primavera
è
arrivata
perfino
qui
Весна
пришла
даже
сюда
E
il
sole
in
casa
mia
passaporto
non
ha
И
солнце
в
моем
доме
паспорт
не
имеет
Entra
ed
esce
da
sé,
da
sé,
da
sé
Входит
и
выходит
из
себя,
из
себя,
из
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Red Canzian, Roby Facchinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.