Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
nella
stanza
è
già
buio
ormai
Здесь,
в
комнате,
уже
стемнело,
Sono
stanchi
gli
occhi
miei.
Как
устали
мои
глаза.
Lascio
cadere
la
penna
sul
libro
Роняю
ручку
на
книгу
Tace
ormai.
Смолкло
сейчас.
Dentro
me
l'ansia
di
vivere
Во
мне
тревога
жить,
L'ansia
di
credere
Тревога
верить,
C'è
solo
cenere.
Остался
лишь
пепел.
Restano
pagine
candide
Остались
страницы
чистыми,
Le
mie
memorie
che
Мои
воспоминания,
Non
riesco
a
scrivere
Которые
я
не
могу
записать.
La
casa
vuota
ormai.
Дом
опустел
теперь.
Si
proprio
ieri
ho
scoperto
che
Ведь
только
вчера
я
понял,
что
Come
un
di
Как
в
один
из
дней
Per
il
mondo
me
ne
andai.
Ты
ушла
странствовать
по
миру.
Da
questa
casa
una
rondine
Из
этого
дома
ласточка
E
ora
so.
И
теперь
я
знаю.
Che
c'è
lei
ansia
di
vivere
Что
есть
в
ней
эта
тревога
жить,
Ansia
di
credere
Тревога
верить,
Non
solo
cenere.
Не
только
пепел.
Io
senza
comprendere
Я,
не
понимая,
Le
ho
fatto
vivere
Заставил
тебя
прожить
Vent'anni
inutili
Двадцать
бесполезных
лет
Di
giorni
stupidi.
Глупых
дней.
Va
verso
il
mondo
che
aspetta
te
Иди
навстречу
миру,
который
ждет
тебя,
Non
ho
conosciuto
ormai.
Я
стал
таким,
каким
меня
ты
не
знала.
Va
tanta
buona
fortuna
a
te
Пусть
тебе
сопутствует
удача,
Dove
sei
Где
бы
ты
ни
была,
Non
voltarti
indietro
mai
Не
оглядывайся
назад
никогда
Non
voltarti
indietro
mai
Не
оглядывайся
назад
никогда
Non
voltarti
indietro
mai
Не
оглядывайся
назад
никогда
Non
voltarti
indietro
mai.
Не
оглядывайся
назад
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Brisson, Dominique Vincent Gauriaud, Jurij Prette, Martino Roberts, Crystal Petit
Album
Memorie
date de sortie
17-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.