Pooh - Memorie - traduction des paroles en russe

Memorie - Poohtraduction en russe




Memorie
Воспоминания
Qui nella stanza è già buio ormai
Здесь, в комнате, уже стемнело,
Sento che
Чувствую,
Sono stanchi gli occhi miei.
Как устали мои глаза.
Lascio cadere la penna sul libro
Роняю ручку на книгу
E poi
И всё
Tace ormai.
Смолкло сейчас.
Dentro me l'ansia di vivere
Во мне тревога жить,
L'ansia di credere
Тревога верить,
C'è solo cenere.
Остался лишь пепел.
Restano pagine candide
Остались страницы чистыми,
Le mie memorie che
Мои воспоминания,
Non riesco a scrivere
Которые я не могу записать.
La casa vuota ormai.
Дом опустел теперь.
Si proprio ieri ho scoperto che
Ведь только вчера я понял, что
Come un di
Как в один из дней
Per il mondo me ne andai.
Ты ушла странствовать по миру.
Da questa casa una rondine
Из этого дома ласточка
Se ne va
Улетает
E ora so.
И теперь я знаю.
Che c'è lei ansia di vivere
Что есть в ней эта тревога жить,
Ansia di credere
Тревога верить,
Non solo cenere.
Не только пепел.
Io senza comprendere
Я, не понимая,
Le ho fatto vivere
Заставил тебя прожить
Vent'anni inutili
Двадцать бесполезных лет
Di giorni stupidi.
Глупых дней.
Va verso il mondo che aspetta te
Иди навстречу миру, который ждет тебя,
Prima che
Прежде чем
Non ho conosciuto ormai.
Я стал таким, каким меня ты не знала.
Va tanta buona fortuna a te
Пусть тебе сопутствует удача,
Dove sei
Где бы ты ни была,
Non voltarti indietro mai
Не оглядывайся назад никогда
Non voltarti indietro mai
Не оглядывайся назад никогда
Non voltarti indietro mai
Не оглядывайся назад никогда
Non voltarti indietro mai.
Не оглядывайся назад никогда.





Writer(s): Nicolas Brisson, Dominique Vincent Gauriaud, Jurij Prette, Martino Roberts, Crystal Petit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.