Pooh - Mezzanotte per te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Mezzanotte per te




Mezzanotte per te
Полночь для тебя
Mezzanotte per te che lavori al giornale,
Полночь для тебя, ты работаешь в газете,
Un pensiero e un caffè correggendo parole,
С кофе и мыслями, исправляешь заметки,
Mezzanotte per te dieci piani più in alto
Полночь для тебя, десять этажей ты выше
Della strada di un sabato sera normale.
Уличной суеты субботнего вечера.
Le tue figlie a ballare
Твои дочери танцуют,
La tua periferia
Твоя окраина спит,
Le vacanze finite bene male.
Отпуск закончен, ни плохо, ни хорошо.
Mezzanotte per te con la penna sul mondo
Полночь для тебя, с пером, повелевающим миром,
E il tuo libro che sta piano piano nascendo,
И твоя книга медленно, но верно рождается,
Mezzanotte per te e la tua barca sul lago
Полночь для тебя, и твоя лодка на озере,
E l'autunno che sta piano piano arrivando.
И осень, что тихонько к нам приближается.
E tuo padre in campagna più robusto di te
И твой отец в деревне, сильнее тебя,
Che sorride alle donne alla vigna alle stelle.
Улыбается женщинам, виноградникам, звездам.
E sfogliando i pensieri
И листая мысли,
Come fosse il giornale di ieri,
Словно газету вчерашнюю,
Chiudi gli occhi ed è sera
Ты закрываешь глаза, и наступает вечер
In un'altra città.
В другом городе.
Primavera di Praga
Пражская весна,
Le terrazze di musica slava
Террасы, славянская музыка,
E la radio gridava
И радио кричало,
Ogni ora di più.
С каждым часом сильней.
E l'alba sui tram fermati per strada
И рассвет над трамваями, застывшими в пути,
I carri al confine dell'est
Танки на границе востока,
Le braccia di lei, il foglio di via
Её объятия, повестка,
E l'ultimo aereo che va via.
И последний самолёт, улетающий вдаль.
Mezzanotte per te, che volevi capire
Полночь для тебя, ты хотел всё понять,
Che hai disfatto valigie e passato frontiere,
Ты распаковывал чемоданы и пересекал границы,
Mezzanotte per te e la tua donna segreta
Полночь для тебя, и твоя тайная женщина,
Che da quasi due anni ti invade la vita,
Что почти два года заполняет твою жизнь,
La tua dieta, il tuo cuore
Твою диету, твое сердце,
La tua democrazia
Твою демократию,
La tua voglia stanotte di andartene via.
Твоё желание этой ночью уйти.
Come ai tempi migliori
Как в лучшие времена,
Fuori dove l'Europa non c'è,
Туда, где нет Европы,
Cacciatore di storie e di fotografie.
Охотник за историями и фотографиями.
Come ai tempi dei tempi
Как в те самые времена,
A Saigon primavera di lampi,
В Сайгоне, весна, вспышки молний,
Con i contrabbandieri
С контрабандистами
E i soldati nei bar.
И солдатами в барах.
L'attesa in hotel, le malinconie
Ожидание в отеле, тоска,
I dati e i telefoni chiusi,
Данные и отключенные телефоны,
Poi l'alba in città il foglio di via
Потом рассвет в городе, повестка,
E l'ultimo aereo che va via.
И последний самолёт, улетающий вдаль.
Mezzanotte per te, la finestra si chiude
Полночь для тебя, окно закрывается
Sopra un sogno imprevisto e le solite strade,
Над неожиданным сном и привычными улицами,
Mezzanotte per te con l'inchiostro sul dito
Полночь для тебя, с чернилами на пальцах,
Che hai fumato un po' troppo e hai bisogno di fiato.
Ты слишком много куришь и тебе нужен воздух.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.