Paroles et traduction Pooh - Mi manchi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi manchi
Мне тебя не хватает
È
già
un
mese
che
mi
hai
detto
per
un
po'
voglio
star
sola
Прошел
уже
месяц
с
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
хочешь
побыть
немного
одна,
Che
tra
noi
c'è
qualche
cosa
che
non
vola
Что
между
нами
что-то
не
так,
La
valigia
fatta
in
fretta,
un
saluto
sottovoce
Собранный
в
спешке
чемодан,
тихое
прощание,
Non
cercarmi,
mi
farò
sentire
io
Не
ищи
меня,
я
сама
дам
о
себе
знать.
Ma
è
da
un
mese
che
di
te
non
so
più
niente
Но
прошел
уже
месяц,
а
я
ничего
о
тебе
не
слышал.
Ho
provato
a
immaginarti,
ad
amare
un
altro
amore
Я
пытался
представить
тебя,
полюбить
другую,
Non
è
vero
che
non
c'è
nessun
dolore
Но
неправда,
что
я
не
чувствую
боли,
E
a
girare
in
questa
casa
che
di
te
mi
parla
sempre
И
бродить
по
этому
дому,
где
всё
напоминает
о
тебе,
So
capire
quanto
male
ci
starò
Я
понимаю,
как
мне
будет
плохо,
Se
davvero
succedesse
che
non
torni
Если
ты
действительно
не
вернешься.
Mi
manchi,
e
mi
manca
il
meglio
di
me
Мне
тебя
не
хватает,
мне
не
хватает
самого
себя,
Se
penso
che
forse
adesso
ti
ho
persa
Если
подумать,
что,
возможно,
я
тебя
потерял,
Mi
manchi
e
a
svegliarmi
senza
di
te
Мне
тебя
не
хватает,
и
просыпаться
без
тебя,
Sto
male
e
non
so
come
guarire
Мне
больно,
и
я
не
знаю,
как
мне
излечиться,
Mi
manca
il
profumo
che
ti
porti
addosso
Мне
не
хватает
твоего
аромата,
L'ho
messo
nel
letto,
ma
non
è
lo
stesso
Я
положил
его
в
постель,
но
это
не
то
же
самое,
Mi
manca
il
coraggio
di
immaginarti
adesso
con
un
altro
Мне
не
хватает
смелости
представить
тебя
сейчас
с
другим.
Mi
manchi
Мне
тебя
не
хватает,
Ed
è
tempo
che
torni
И
тебе
пора
возвращаться,
Mi
manchi
Мне
тебя
не
хватает.
Nei
percorsi
della
vita,
solo
adesso
l'ho
imparato
На
жизненном
пути,
только
сейчас
я
понял,
Non
c'è
niente
che
puoi
dare
per
scontato
Нельзя
ничего
принимать
как
должное,
E
se
con
il
mio
torpore
ho
ammalato
il
tuo
entusiasmo
И
если
своей
апатией
я
заразил
твой
энтузиазм,
Ora
so
che
non
me
lo
perdonerei
Теперь
я
знаю,
что
никогда
себе
этого
не
прощу,
Ma
se
torni
sarà
tutto
un
altro
amore
Но
если
ты
вернешься,
это
будет
совсем
другая
любовь.
Mi
manchi,
e
mi
manca
tutto
di
te
Мне
тебя
не
хватает,
мне
не
хватает
всего
в
тебе,
Che
brutto,
non
te
l'avevo
mai
detto
Как
ужасно,
я
никогда
тебе
этого
не
говорил,
Mi
manchi,
con
la
confusione
che
fai
Мне
тебя
не
хватает,
с
твоей
суетой,
Coi
dubbi,
e
con
i
tuoi
piedi
freddi
С
твоими
сомнениями
и
холодными
ногами,
Mi
manca
aspettarti
che
non
sei
mai
pronta
Мне
не
хватает
ждать
тебя,
ведь
ты
никогда
не
бываешь
готова,
La
tua
bicicletta
davanti
alla
porta
Твой
велосипед
у
двери,
Mi
manca
il
segreto
per
ritornare
indietro
e
per
dirti
Мне
не
хватает
секрета,
чтобы
вернуться
назад
и
сказать
тебе.
Mi
manchi
Мне
тебя
не
хватает,
Ed
è
tempo
che
torni
И
тебе
пора
возвращаться,
Mi
manchi
Мне
тебя
не
хватает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.