Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente a parte l'amore
Nothing But Love
Prova
solo
a
pensare
Just
try
to
think
Quante
cose
non
hai
fatto
mai
con
me
How
many
things
you've
never
done
with
me
Si
potrebbe
anche
dire
You
could
even
say
Niente
a
parte
l'amore
Nothing
but
love
Di
te
cosa
so
io
davvero
What
do
I
really
know
about
you
Non
so
come
ti
svegli
nei
giorni
sbagliati
I
don't
know
how
you
wake
up
on
bad
days
Non
mi
hai
visto
mai
sul
lavoro
You've
never
seen
me
at
work
E
a
parte
l'amore,
cos'altro
hai
scambiato
con
me
And
besides
love,
what
else
have
you
shared
with
me
Io
ci
proverei,
vieni
a
stare
qui
I'd
try
it,
come
stay
here
Facciamo
un
anno
di
week-end
Let's
have
a
year
of
weekends
Ti
presento
i
miei,
li
conquisterai
I'll
introduce
you
to
my
family,
you'll
win
them
over
Nessuno
ti
resiste
mai
No
one
can
resist
you
Sembri
quella
che
vorrei,
chissà
se
lo
sei
You
seem
like
the
one
I
want,
I
wonder
if
you
are
Niente
a
parte
questo
amore
sappiamo
di
noi
Nothing
but
this
love
we
know
about
us
E
magari
siamo
un
gioco
vincente,
io
e
te
And
maybe
we're
a
winning
game,
you
and
I
Senza
vivere
insieme
Without
living
together
Non
saprò
mai
com'è
che
si
sta
con
te
I'll
never
know
what
it's
like
to
be
with
you
Non
mi
dai
per
capirti
You
don't
give
me
anything
to
understand
you
Niente
a
parte
l'amore
Nothing
but
love
E
chiamalo
niente
l'amore
And
call
it
nothing,
this
love
Ci
si
perde
la
fame
ed
il
sonno
però
We
lose
our
appetite
and
sleep
though
Tu
non
eri
prevista
quest'anno
I
wasn't
expecting
you
this
year
Fammi
andare
a
vedere
aldilà
dell'amore
chi
sei
Let
me
see
beyond
love
who
you
are
Io
ci
proverei
anche
per
un
po'
a
far
sul
serio,
e
perché
no
I'd
try,
even
for
a
while,
to
be
serious,
and
why
not
Con
i
nostri
se,
con
i
nostri
mai,
coi
nostri
ex
e
i
nostri
guai
With
our
ifs,
with
our
nevers,
with
our
exes
and
our
troubles
Dammi
tempo,
dici
tu,
ma
quanto
ce
n'è?
Give
me
time,
you
say,
but
how
much
is
there?
E
a
parte
questo
amore
chi
abbiamo
io
e
te
And
besides
this
love,
who
do
we
have,
you
and
I
Forse
è
vero
siamo
un
gioco
vincente,
giochi
o
no?
Maybe
it's
true,
we're
a
winning
game,
are
we
playing
or
not?
Io
ci
proverei
anche
per
un
po'
a
far
sul
serio,
e
perché
no
I'd
try,
even
for
a
while,
to
be
serious,
and
why
not
Non
andar
più
via,
quel
che
è
mio
è
tuo,
credevo
di
non
dirlo
mai
Don't
go
away
anymore,
what's
mine
is
yours,
I
thought
I'd
never
say
it
Cos'abbiamo
fatto
noi,
un
attimo
fa
What
have
we
done,
just
a
moment
ago
Niente
a
parte
un
po'
d'amore
e
il
resto
verrà
Nothing
but
a
little
love,
and
the
rest
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Negrini, Roby Facchinetti
Album
Oasi
date de sortie
25-02-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.