Paroles et traduction Pooh - Passaporto per le stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passaporto per le stelle
Паспорт к звездам
Era
un
ragazzo
di
campagna
Он
был
парнем
из
деревни,
Venne
un
agente
e
disse:
è
meglio
se
Пришел
агент
и
сказал:
лучше,
если
Vieni
via
con
me.
Пойдешь
со
мной.
Dentro
la
casa
del
governo
В
доме
правительства
Vide
in
persona
il
presidente
che
Он
лично
увидел
президента,
который
Volle
bere
con
lui.
Захотел
выпить
с
ним.
Poi
venne
gente
con
gli
occhiali
Потом
пришли
люди
в
очках
E
macchine
viste
mai
И
машины,
каких
он
никогда
не
видел,
Eran
dottori
e
generali
Это
были
доктора
и
генералы,
Qualcuno
disse
a
lui
Кто-то
сказал
ему:
Dio
ti
aiuti
cowboy.
Бог
тебе
в
помощь,
ковбой.
Era
una
ragazza
di
campagna
Она
была
девушкой
из
деревни,
Agli
uomini
in
divisa
domandò:
Людям
в
форме
спросила:
Torno
a
casa
o
no?
Вернусь
ли
я
домой?
Poi
nella
luce
del
tramonto
Потом
в
свете
заката
Il
vento
del
deserto
la
frustò,
Ветер
пустыни
хлестал
ее,
Il
presidente
parlò:
Президент
сказал:
Per
uno
sbaglio
e
un
tradimento
Из-за
ошибки
и
предательства
Siamo
alla
guerra
ormai
Мы
на
войне
теперь,
Due
passaporti
per
le
stelle
Два
паспорта
к
звездам
Li
ho
firmati
io.
Я
подписал
их.
Dio
vi
aiuti,
addio.
Бог
вам
в
помощь,
прощайте.
Trattenendo
i
muscoli
la
macchina
tremò,
Напрягая
мышцы,
машина
задрожала,
Poi
saltò
il
coperchio
e
addosso
al
cielo
si
scagliò
Потом
сорвало
крышку,
и
в
небо
она
взлетела,
Un
minuto
immenso
e
via
Мгновение
безмерное,
и
вот,
Come
in
una
sinfonia.
Как
в
симфонии.
Sguardi
che
si
toccano
e
si
chiedono
chi
sei
Взгляды,
что
встречаются
и
спрашивают,
кто
ты,
Forse
lui
parlò
per
primo
o
forse
prima
lei,
Может,
он
заговорил
первым,
а
может,
она,
Mentre
il
cielo
andava
via
Пока
небо
уходило
прочь,
Più
veloce
del
pensiero.
Быстрее
мысли.
Era
un
bellissimo
universo
Это
была
прекрасная
вселенная,
Presero
terra
di
traverso
ma
Приземлились
они
неуклюже,
но
Tutto
bene
all
right.
Все
хорошо,
все
в
порядке.
C'erano
rocce
e
vegetali
Там
были
скалы
и
растения,
I
fiumi
gli
animali
e
un
cielo
che
Реки,
животные
и
небо,
которого
Sulla
terra
non
c'è.
На
Земле
нет.
C'era
respiro
ed
abbondanza
Там
было
дыхание
и
изобилие,
L'alba
del
mondo
e
poi
Рассвет
мира,
а
затем
Una
fortissima
presenza
Очень
сильное
присутствие,
Che
li
attraversò.
Что
прошло
сквозь
них.
Benvenuti
a
voi.
Добро
пожаловать.
Benvenuti
sulla
spiaggia
della
nuova
età
Добро
пожаловать
на
пляж
новой
эры,
Cuccioli
di
un
mondo
che
si
è
cancellato
già
Дети
мира,
который
уже
стерся,
Non
guardate
indietro
mai,
Не
оглядывайтесь
назад
никогда,
Non
dimenticate
mai.
Не
забывайте
никогда.
Fate
nuovi
amori
fate
nuove
geografie
Создавайте
новые
любови,
создавайте
новые
географии,
Senza
cattedrali,
generali
e
nostalgie
Без
соборов,
генералов
и
ностальгии,
Senza
più
bandiere
mai
Без
флагов
больше
никогда,
E
che
questo
sole
sia
con
voi.
И
пусть
это
солнце
будет
с
вами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.