Pooh - Quaderno di donna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pooh - Quaderno di donna




Quaderno di donna
Woman's Diary
È un po' che non ti vedo più
I haven't seen you for a while
credevo fossi via
I thought you were far away
va meglio o no con lui?
Is it better or not with him?
Gli hai dato il suo bambino?
Did you give him his child?
Di giorno chi lo tiene?
Who takes care of him during the day?
Coi soldi state bene?
Are you okay with money?
E l'università?
And what about university?
Rinunci o ce la fai?
Are you giving up or are you going to make it?
Io mi ricordo una piazza di donne
I remember a square of women
e il mio rischio di essere maschio
And my risk of being male
e gridavi: io vivo, non sono
And you shouted: I'm alive, I'm not
un oggetto, raccontala adesso la
An object, tell it now
libera scelta, che scelta non è.
Free choice, which is not a choice at all.
Però ti sei difesa bene.
But you defended yourself well.
Io ti rispetto, tu hai fatto di tutto
I respect you, you've done everything
tu sei ancora tu
You are still you
resisti fino all'ultimo.
Resist until the end.
Stretta dal tempo che batte nel petto
Clenched by the time that beats in her chest
la sua spavalderia.
Her bravado.
L'orgoglio di una tigre
The pride of a tiger
su quelle spalle magre
On those thin shoulders
la strada è quella ormai:
The path is that now:
vai avanti ce la fai.
Go ahead, you can do it.
Io mi ricordo la piazza di Maggio:
I remember the Piazza di Maggio:
sei pazza! Ti dissi fra i pezzi di
You're crazy! I said to you among the pieces of
carta rimossi dal vento e girata di
Paper removed by the wind and turned
spalle finisti: mi spiace, ragazzo,
Your back: I'm sorry, boy,
il pazzo sei tu!
You're the crazy one!





Writer(s): Valerio Negrini, Camillo Facchinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.