Pooh - Quasi città - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Quasi città




Che malinconia
Какая меланхолия
Provincia di fabbriche e motel
Провинция фабрик и мотелей
Campagna del nord di quasi città
Северная сельская местность почти города
Di treni che passano.
Проходящих поездов.
Che malinconia
Какая меланхолия
Pensavi: mi sto buttando via
Вы думали: я выбрасываю
La grande città che sonno non ha
Великий город, что сон не имеет
Mi aspetta per vivere.
Он ждет меня, чтобы жить.
Dietro gli occhiali da sole
За солнцезащитными очками
L'uomo disse: Bella, vieni qui
Человек сказал: Белла, иди сюда
Io posso farti volare
Я могу заставить тебя летать
Farti diventare ciò che vuoi.
Сделать тебя тем, кем ты хочешь.
Che malinconia
Какая меланхолия
Milano che cerca compagnia
Милан ищет компанию
Lui disse: tu sei da fotografia
Он сказал: Ты из фотографии
Sei quella che aspettano.
Ты та, кого они ждут.
Caso di sospetta simpatia
Случай подозрительной симпатии
Due armi sapienti gli occhi suoi
Два умных оружия глаза его
American bar di periferia
Американский пригородный бар
Un mondo di uomini.
Мир мужчин.
Sguardi, sorrisi, parole
Взгляды, улыбки, слова
Vino freddo in gola, libertà
Холодное вино в горле, свобода
Sabato sera speciale
Суббота специальный вечер
Quel che vuole prende la città.
Все, что он хочет, берет город.
Che malinconia
Какая меланхолия
Milano che cerca compagnia
Милан ищет компанию
La breve allegria si sbriciola già
Короткое веселье рассыпается уже
Sei solo un giocattolo.
Ты просто игрушка.
Scale senza luna casa sua
Безлунная лестница его дом
Ti accorgi che sai come sarà
Вы понимаете, что знаете, как это будет
Vuoi dire di no, andartene via
Ты хочешь сказать "нет", уйти
Ma i muri si muovono.
Но стены движутся.
Che malinconia
Какая меланхолия
Buttare le spalle in un tassi
Бросьте плечи в барсуке
E uscire dal film nell'alba che spia
И выйти из фильма на рассвете, что шпион
Di treni che partono.
Поезда отходят.
Viaggio di lentissima agonia
Путешествие медленной агонии
Stazione prigione nostalgia
Тюремная станция ностальгия
Di quasi città, che sia come sia,
Почти города, как бы то ни было,
Finestra da chiudere
Окно для закрытия
Per provare a non sognare più.
Чтобы больше не мечтать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.