Paroles et traduction Pooh - Stare senza di te (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stare senza di te (Live)
Stare senza di te (Live)
Gli
amici
adesso
avranno
tante
cose
da
parlare
e
poi
My
friends
will
now
have
a
lot
to
talk
about
and
then
Mi
riempiranno
di
consigli
e
di
rimproveri
They
will
fill
me
with
advice
and
reproofs
Perché
adesso
sto
con
te
Because
now
I
am
with
you
Noi
due
avevamo
fino
a
ieri
i
nostri
amori
veri
We
both
had
our
true
loves
until
yesterday
Sembravano
per
sempre
e
adesso
invece
siamo
qui
They
seemed
forever
and
now
instead
we
are
here
E
nessuno
capirà
che
sto
con
te
And
no
one
will
understand
that
I
am
with
you
E
nonostante
tutto
e
tutti,
io
corro
da
te
And
despite
everything
and
everyone,
I
run
to
you
Controcorrente
Against
the
current
Contro
la
gente
Against
the
crowd
C'è
la
mia
vita
che
sta
cambiando
itinerario
ed
io
My
life
is
changing
direction
and
I
Fino
a
un
momento
fa,
lo
giuro,
neanche
lo
sapevo
Until
recently,
I
swear,
I
didn't
even
know
E
adesso
sto
con
te
And
now
I'm
with
you
Ci
siamo
entrati
lentamente
nella
pelle
e
poi
We
came
into
each
other's
skin
slowly
and
then
Ci
siamo
combattuti
fino
in
fondo,
fino
a
farci
male
We
fought
until
the
end,
until
we
hurt
each
other
E
alla
fine
ha
vinto
tu
e
io
sto
con
te
And
in
the
end
you
won
and
I'm
with
you
Ed
è
solamente
amore
se
corro
da
te
And
it
is
only
love
if
I
run
to
you
Ci
siamo
presi
We
took
ourselves
Ci
siamo
arresi
We
surrendered
(Voglio
sentire
di
me
da
adesso)
(I
want
to
feel
about
myself
from
now
on)
(Atare
senza
di
te)
Io
no
(To
be
without
you)
No,
not
me
(Stare
senza
di
te)
Non
si
può
(To
be
without
you)
It's
impossible
Anche
se
poi
qualche
parte
de
cuore
Even
if
somewhere
in
the
heart
Ci
scoppia
di
dolore
We
burst
with
pain
Stare
senza
di
te,
io
mai
To
be
without
you,
never
Stare
senza
di
te,
non
potrei
To
be
without
you,
I
couldn't
Noi
ci
vogliamo
We
love
each
other
E
non
ne
ha
colpa
nessuno
And
it's
not
anyone's
fault
Stare
senza
te
(E
te,
e
te...)
To
be
without
you
(And
you,
and
you...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano D'orazio, Red Canzian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.