Paroles et traduction Pooh - Stare senza di te (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stare senza di te (Live)
Быть без тебя (Live)
Gli
amici
adesso
avranno
tante
cose
da
parlare
e
poi
Друзья
теперь
найдут
о
чём
поговорить,
Mi
riempiranno
di
consigli
e
di
rimproveri
Засыпят
советами
и
упреками,
Perché
adesso
sto
con
te
Ведь
теперь
я
с
тобой.
Noi
due
avevamo
fino
a
ieri
i
nostri
amori
veri
У
нас
обоих
до
вчерашнего
дня
была
настоящая
любовь,
Sembravano
per
sempre
e
adesso
invece
siamo
qui
Казалось,
навсегда,
а
теперь
мы
здесь,
E
nessuno
capirà
che
sto
con
te
И
никто
не
поймет,
что
я
с
тобой.
E
nonostante
tutto
e
tutti,
io
corro
da
te
И
несмотря
ни
на
что
и
ни
на
кого,
я
бегу
к
тебе,
Controcorrente
Против
течения,
Contro
la
gente
Против
всех,
C'è
la
mia
vita
che
sta
cambiando
itinerario
ed
io
Моя
жизнь
меняет
маршрут,
и
я,
Fino
a
un
momento
fa,
lo
giuro,
neanche
lo
sapevo
Клянусь,
еще
минуту
назад
даже
не
подозревал
об
этом,
E
adesso
sto
con
te
А
теперь
я
с
тобой.
Ci
siamo
entrati
lentamente
nella
pelle
e
poi
Мы
медленно
проникали
друг
другу
под
кожу,
Ci
siamo
combattuti
fino
in
fondo,
fino
a
farci
male
Мы
боролись
до
конца,
причиняя
друг
другу
боль,
E
alla
fine
ha
vinto
tu
e
io
sto
con
te
И
в
конце
концов
победила
ты,
и
я
с
тобой.
Ed
è
solamente
amore
se
corro
da
te
И
это
просто
любовь,
если
я
бегу
к
тебе.
Ci
siamo
presi
Мы
приняли
друг
друга,
Ci
siamo
arresi
Мы
сдались.
(Voglio
sentire
di
me
da
adesso)
(Хочу
чувствовать
себя
с
этого
момента)
(Atare
senza
di
te)
Io
no
(Быть
без
тебя)
Я
нет
(Stare
senza
di
te)
Non
si
può
(Быть
без
тебя)
Невозможно
Anche
se
poi
qualche
parte
de
cuore
Даже
если
где-то
в
глубине
сердца
Ci
scoppia
di
dolore
Разрывается
от
боли,
Stare
senza
di
te,
io
mai
Быть
без
тебя,
я
никогда,
Stare
senza
di
te,
non
potrei
Быть
без
тебя,
я
не
смогу.
Noi
ci
vogliamo
Мы
любим
друг
друга,
E
non
ne
ha
colpa
nessuno
И
никто
в
этом
не
виноват.
Stare
senza
te
(E
te,
e
te...)
Быть
без
тебя
(И
тебя,
и
тебя...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano D'orazio, Red Canzian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.