Pooh - Storia di una lacrima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pooh - Storia di una lacrima




Storia di una lacrima
Story of a Tear
Da una bimba e un pianto nacque lei
From a child and a cry she was born
Piena di paura e ingenuità
Full of fear and naivety
Trasparente agli occhi si affacciò
Transparent in the eyes, she peered
Dalle chiare ciglia venne giù
From clear eyelashes down she came
E brillando scese
And shining, she descended
Lungo quel bel viso
Along that beautiful face
Poi volò col vento su nel cielo.
Then flew up into the sky with the wind.
Alta sopra al mondo navigò
She sailed high above the world
Vide le stagioni da lassù
She watched the seasons from up there
Ma la vita in fretta la cambiò
But life changed her in a hurry
Ora trasparente non è più
Now she's no longer transparent
Niente più ricordi
No more memories
Niente amore dentro
No more love within
Fuori dal suo tempo e fuori dalla sua età nel cielo lassù
Out of her time and out of her age in the sky above
Quante volte il vento
How many times did the wind
Le cantava accanto
Sing to her side
Lei non l′ascoltava lei volava.
She didn't listen, she flew.
Sola nel sole e più in alto
Alone in the sun and higher
Come se non ci fosse che lei.
As if she were the only one.
Lei sempre lei lei soltanto
She always she she alone
Ad un passo dai sogni suoi.
A step away from her dreams.
Sfida la luna e le stelle
Defy the moon and the stars
Niente al mondo la fermerà.
Nothing in the world will stop her.
Ma una nuvola buia la rapì
But a dark cloud carried her away
Mille gocce strette accanto a lei
A thousand drops next to her
Ora il suo coraggio non ce più
Now her courage is gone
Come pioggia sta scendendo giù:
Like rain, she falls down:
Cadde sopra un fiore
She fell on a flower
Aspettò il sereno
She waited for the clear weather
Ora verso il cielo più volare non puo finisce così
Now she can no longer fly towards the sky, it ends like this
Lentamente muore
Slowly she dies
Più non sfugge al sole
She can no longer escape the sun
Non l'aiuta il vento resta sola.
The wind doesn't help her, she's all alone.
Sola nemica del sole
Alone, enemy of the sun
La sua storia finisce qui;
Her story ends here
Grida lontane parole
She cries out distant words
Ma non c′e chi la salverà.
But there's no one to save her.
Sola più sola di sempre
Alone, more alone than ever
Non è un sogno non si sveglierà.
It's not a dream, she won't wake up.





Writer(s): R.facchinetti, S.d'orazio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.