Paroles et traduction Pooh - Storia di una lacrima
Storia di una lacrima
Story of a Tear
Da
una
bimba
e
un
pianto
nacque
lei
From
a
child
and
a
cry
she
was
born
Piena
di
paura
e
ingenuità
Full
of
fear
and
naivety
Trasparente
agli
occhi
si
affacciò
Transparent
in
the
eyes,
she
peered
Dalle
chiare
ciglia
venne
giù
From
clear
eyelashes
down
she
came
E
brillando
scese
And
shining,
she
descended
Lungo
quel
bel
viso
Along
that
beautiful
face
Poi
volò
col
vento
su
nel
cielo.
Then
flew
up
into
the
sky
with
the
wind.
Alta
sopra
al
mondo
navigò
She
sailed
high
above
the
world
Vide
le
stagioni
da
lassù
She
watched
the
seasons
from
up
there
Ma
la
vita
in
fretta
la
cambiò
But
life
changed
her
in
a
hurry
Ora
trasparente
non
è
più
Now
she's
no
longer
transparent
Niente
più
ricordi
No
more
memories
Niente
amore
dentro
No
more
love
within
Fuori
dal
suo
tempo
e
fuori
dalla
sua
età
nel
cielo
lassù
Out
of
her
time
and
out
of
her
age
in
the
sky
above
Quante
volte
il
vento
How
many
times
did
the
wind
Le
cantava
accanto
Sing
to
her
side
Lei
non
l′ascoltava
lei
volava.
She
didn't
listen,
she
flew.
Sola
nel
sole
e
più
in
alto
Alone
in
the
sun
and
higher
Come
se
non
ci
fosse
che
lei.
As
if
she
were
the
only
one.
Lei
sempre
lei
lei
soltanto
She
always
she
she
alone
Ad
un
passo
dai
sogni
suoi.
A
step
away
from
her
dreams.
Sfida
la
luna
e
le
stelle
Defy
the
moon
and
the
stars
Niente
al
mondo
la
fermerà.
Nothing
in
the
world
will
stop
her.
Ma
una
nuvola
buia
la
rapì
But
a
dark
cloud
carried
her
away
Mille
gocce
strette
accanto
a
lei
A
thousand
drops
next
to
her
Ora
il
suo
coraggio
non
ce
più
Now
her
courage
is
gone
Come
pioggia
sta
scendendo
giù:
Like
rain,
she
falls
down:
Cadde
sopra
un
fiore
She
fell
on
a
flower
Aspettò
il
sereno
She
waited
for
the
clear
weather
Ora
verso
il
cielo
più
volare
non
puo
finisce
così
Now
she
can
no
longer
fly
towards
the
sky,
it
ends
like
this
Lentamente
muore
Slowly
she
dies
Più
non
sfugge
al
sole
She
can
no
longer
escape
the
sun
Non
l'aiuta
il
vento
resta
sola.
The
wind
doesn't
help
her,
she's
all
alone.
Sola
nemica
del
sole
Alone,
enemy
of
the
sun
La
sua
storia
finisce
qui;
Her
story
ends
here
Grida
lontane
parole
She
cries
out
distant
words
Ma
non
c′e
chi
la
salverà.
But
there's
no
one
to
save
her.
Sola
più
sola
di
sempre
Alone,
more
alone
than
ever
Non
è
un
sogno
non
si
sveglierà.
It's
not
a
dream,
she
won't
wake
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R.facchinetti, S.d'orazio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.