Paroles et traduction Pooh - Ultima Notte di Caccia - Live [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultima Notte di Caccia - Live [Remastered]
Last Night of the Hunt - Live [Remastered]
Batte
il
suo
tempo
sempre
esatto
Beats
its
time
always
exact
Il
forte
tamburo
del
petto
The
strong
drum
of
the
chest
Cuore
di
guerra
sempre
attento
War
heart
always
attentive
Cuore
di
quercia
nel
vento.
Heart
of
oak
in
the
wind.
Luna
di
maggio
brucia
il
legno
Moon
of
May
burns
the
wood
Per
una
donna
ed
un
sogno
For
a
woman
and
a
dream
Biondi
capelli
stretti
fianchi
Blonde
hair
narrow
hips
Per
una
donna
dei
bianchi
For
a
woman
of
the
whites
Occhi
di
donnola,
bocca
di
fragola
Eyes
of
a
weasel,
mouth
of
a
strawberry
Pelle
di
nuvola,
freccia
che
penetra
Skin
of
a
cloud,
arrow
that
penetrates
Luna
di
maggio
gialla
falce
Moon
of
May
yellow
sickle
Grido
d'amore
dell'alce
Love
cry
of
the
moose
Ombre
di
carri
nella
sera
Shadows
of
carts
in
the
evening
Fuochi
di
gente
straniera
Fires
of
foreign
people
Fiamme
che
ballano,
occhi
di
cenere
Flames
that
dance,
eyes
of
ash
Resta
invisibile,
l'attimo
giusto
verrà
Remain
invisible,
the
right
moment
will
come
Lei
ha
detto
che
verrà
e
lingua
di
serpente
lei
non
ha
She
said
she'd
come
and
a
serpent's
tongue
she
has
not
Il
suo
corpo
tiepido
la
sete
del
tuo
sesso
scioglierà
Her
warm
body
will
melt
your
thirst
of
sex
Per
altre
notti
ancora
il
frutto
si
aprirà
For
other
nights
still
the
fruit
will
open
Il
lupo
di
frontiera
nutrirà
The
frontier
wolf
will
feed
Stan
giocando
gli
uomini,
la
bocca
all'acquavite
e
gli
occhi
a
lei
The
men
are
playing,
their
mouths
to
the
whiskey
and
their
eyes
to
her
Si
sentono
invincibili
non
sanno
che
li
guardi
e
che
ci
sei
They
feel
invincible,
they
do
not
know
that
you
are
watching
them
and
that
you
are
there
La
luna
le
sue
spalle
d'argento
vestirà
The
moon
will
clothe
her
silver
shoulders
L'amante
del
ribelle
lei
sarà
She
will
be
the
rebel's
lover
Notte
di
corsa
senza
fiato
Night
of
running
without
breath
Notte
di
volpe
in
agguato
Night
of
a
fox
in
ambush
Batte
coraggio
nella
pelle
Courage
beats
in
the
skin
Fra
l'agrifoglio
e
le
stelle
Among
the
holly
and
the
stars
Porta
la
donna
tua
dentro
la
terra
tua
Take
your
woman
inside
your
land
Dentro
la
gente
tua
dentro
la
storia
tua
Into
your
people
into
your
history
Fuochi
nel
campo
tutti
spenti
Fires
in
the
camp
all
out
Mordi
l'attesa
tra
i
denti
Bite
the
wait
between
your
teeth
Vengono
passi
sul
sentiero
Footsteps
come
on
the
path
Mordi
tra
i
denti
il
respiro
Bite
the
breath
between
your
teeth
Quella
è
la
donna
tua
quella
è
la
forza
tua
That's
your
woman,
that's
your
strength
Gli
uomini
pallidi
non
la
vedranno
mai
più
The
pale
men
will
never
see
her
again
Lei
ha
detto
che
verrà
e
lingua
di
serpente
lei
non
ha
She
said
she'd
come
and
a
serpent's
tongue
she
has
not
Sul
tuo
corpo
d'albero
la
seta
del
suo
sesso
scioglierà
On
your
tree
body
the
silk
of
her
sex
will
melt
L'aurora
le
sue
spalle
di
rosso
vestirà
The
dawn
will
clothe
her
shoulders
in
red
L'amante
del
ribelle
lei
sarà
She
will
be
the
rebel's
lover
Ultima
luna
del
tuo
viaggio
Last
moon
of
your
journey
Cuore
di
puma
selvaggio
Heart
of
a
wild
puma
Vengono
passi
sul
sentiero
Footsteps
come
on
the
path
Un
lampo
di
luce
uno
sparo
A
flash
of
light
a
gunshot
Occhi
di
donnola,
bocca
di
fragola
Eyes
of
a
weasel,
mouth
of
a
strawberry
Pelle
di
nuvola,
freddo
che
penetra
Skin
of
a
cloud,
cold
that
penetrates
Batte
il
suo
tempo
strano
e
stretto
Beats
its
strange
and
tight
time
Il
forte
tamburo
del
petto
The
strong
drum
of
the
chest
Cielo
pesante
come
roccia
Sky
heavy
as
a
rock
L'ultima
notte
di
caccia
The
last
night
of
the
hunt
Luna
che
scivola
dietro
una
nuvola
Moon
sliding
behind
a
cloud
Fiato
di
polvere
senza
capire
perché
Breath
of
dust
without
knowing
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roby Facchinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.