Pooh - Un leone in paradiso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Un leone in paradiso




Quanto fiato che ho sprecato
Сколько дыхания я потратил
Per non farmi mai ascoltare.
Чтобы я никогда не слушал.
Forse c'è più gusto a dormir da solo
Может быть, есть больше вкуса, чтобы спать в одиночку
Che con chi ti fa star male.
Что с теми, кто причиняет тебе боль.
Una o un'altra cambia il viso,
Один или другой меняет лицо,
è un bersaglio senza poesia.
это цель без поэзии.
È una caccia all'emozione,
Это охота на эмоции,
Per sparare alla malinconia.
Стрелять в меланхолию.
Ma un bel giorno arrivi,
Но в один прекрасный день наступает,
Tutta e all'improvviso
Все и вдруг
E il leone è in paradiso.
И Лев в раю.
Tu sei mia.
Ты моя.
Io ti avrò, l'ho deciso
Я получу тебя, я решил
Spezzo i nodi, le catene, lo farò.
Я сломаю узлы, цепи, я сделаю это.
Mangerò chi ti ha offeso
Я буду есть того, кто тебя обидел
C'è un leone in paradiso.
В раю есть лев.
Io che ti avrò.
Я получу тебя.
Io non mangerò il tuo cuore,
Я не буду есть твое сердце,
Ma di te chi si può fidare.
Но кому можно доверять.
Starò sveglio a far la guardia,
Я буду бодрствовать и караулить,
Non giurare per poi sbagliare.
Не ругайся, чтобы потом ошибиться.
Ero un mascalzone,
Я был негодяем,
Tu mi hai lavato il viso.
Ты умыл мое лицо.
C'è un leone in paradiso.
В раю есть лев.
Perché no.
Почему бы и нет.
Io ti avrò, l'ho deciso
Я получу тебя, я решил
La zampata del mio amore ti darò
Лапа моей любви я дам вам
Passerò dentro al fuoco.
Я пойду к огню.
Questa è vita, non più un gioco.
Это жизнь, а не игра.
C'è un leone in paradiso.
В раю есть лев.
Chi l'aveva visto mai.
Кто его когда-либо видел.
Io ti avrò, l'ho deciso
Я получу тебя, я решил
Con la forza che non c'era
Силой, которой не было
E adesso c'è.
А теперь есть.
Non starò più rinchiuso
Я больше не буду сидеть взаперти
C'è un leone in paradiso
Есть ли Лев в раю
Dorme con te.
Она спит с тобой.





Writer(s): D. Battaglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.