Paroles et traduction Pooh - Un vero amico
Con
un
amico
non
servono
regole,
neanche
bugie
С
другом
не
нужно
никаких
правил,
даже
лжи
Non
c'è
bisogno
di
chiedere
scusa
Нет
необходимости
извиняться
Se
mai
qualche
cosa
non
va
Если
что-то
не
так
Un
vero
amico
ti
resta
vicino
nel
bene
e
nel
male
Настоящий
друг
остается
рядом
с
вами
в
добре
и
зле
E
non
gli
serve
parlare
per
dirti
che
pensa
di
te
И
ему
не
нужно
говорить,
чтобы
сказать,
что
он
думает
о
тебе
Se
c'è
un
amico
c'è
sempre
speranza
di
un'altra
occasione
Если
есть
друг
всегда
есть
надежда
на
другой
случай
Un
treno
perso
è
soltanto
una
buona
ragione
Потерянный
поезд
только
хорошая
причина
Per
prenderne
un
altro
Чтобы
взять
еще
один
Se
ti
succede
che
soffri
in
silenzio
ti
sta
ad
ascoltare
Если
с
тобой
случается,
что
ты
страдаешь
молча,
он
слушает
тебя
E
sa
restare,
aspettando
il
sereno,
a
bagnarsi
con
te
И
он
может
остаться,
ожидая
безмятежного,
купаться
с
тобой
Le
feste
passano,
gli
amici
no
Вечеринки
проходят,
друзей
нет
Comunque
vada,
sai
che
non
ti
scorderò
В
любом
случае,
ты
знаешь,
что
я
не
забуду
тебя
Possiamo
crederci,
amico
mio
Мы
можем
в
это
поверить,
мой
друг
Proviamo
a
farcela
una
volta
in
più
Давайте
попробуем
сделать
это
еще
раз
Un
vero
amico
è
una
vera
fortuna
se
è
come
sei
tu
Настоящий
друг-это
настоящая
удача,
если
это
так,
как
вы
Che
non
ti
preoccupi
mai
di
sembrarmi
diverso
Что
ты
никогда
не
беспокоишься
о
том,
чтобы
выглядеть
по-другому
Da
quello
che
sei
От
того,
что
ты
Tu
m'hai
insegnato
a
sbagliare
e
sbagliando
Ты
научил
меня
ошибаться
и
ошибаться
Ho
imparato
a
campare
Я
учился
в
лагере
Desiderando
ogni
giorno
più
forte
la
mia
libertà
Желая
с
каждым
днем
сильнее
моей
свободы
Le
feste
passano,
gli
amici
no
Вечеринки
проходят,
друзей
нет
Comunque
vada,
sai
che
non
ti
scorderò
В
любом
случае,
ты
знаешь,
что
я
не
забуду
тебя
Possiamo
crederci,
amico
mio
Мы
можем
в
это
поверить,
мой
друг
Proviamo
a
farcela
Давайте
попробуем
сделать
это
Le
feste
passano,
gli
amici
no
Вечеринки
проходят,
друзей
нет
E
se
il
destino
poi,
cambiasse
idea
А
если
судьба
тогда
передумает
Restiamo
amici
noi
Мы
остаемся
друзьями
Comunque
sia
Как
бы
то
ни
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stefano d'orazio, donato battaglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.