Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasce
il
giorno
intorno
a
noi
The
day
is
born
around
us
Chiara
l'orizzonte
ormai
The
horizon
is
now
clear
Mille
sguardi
freddi
e
lontani
A
thousand
cold
and
distant
gazes
In
un
alba
senza
domani
In
an
unpromising
dawn
Un
minuto
e
poi
One
minute
and
then
Forse
anche
per
noi
Maybe
for
us
too
Solo
il
buio
ci
sarà.
Only
darkness
will
remain.
Siam
venuti
fino
a
qui
We
came
here
Ma
nessuno
sa
per
chi
But
nobody
knows
for
whom
Sembra
tutto
in
un
incubo
strano
It
all
seems
like
a
strange
dream
Ed
il
mondo
sembra
lontano
And
the
world
seems
far
away
Fredda
tornerà
Cold
will
return
Qua
il
cielo
brucerà.
Here,
heaven
will
burn.
Ci
ha
portati
sopra
le
nuvole
Brought
beyond
the
clouds
Poi
ci
hanno
gettati
qui
Then
thrown
here
Dove
i
fiori
muoiono
subito
Where
flowers
die
immediately
E
nessuno
chiede
per
chi.
And
nobody
asks
for
whom.
La
mia
casa
sta
laggiù
My
home
is
over
there
Dove
il
cielo
è
sempre
blu
Where
the
sky
is
always
blue
Dove
il
vento
canta
di
sera
Where
the
wind
sings
in
the
evening
La
canzone
di
primavera
The
song
of
spring
La
mia
donna
è
là
My
lady
is
there
E
mi
aspetterà
And
she
will
wait
for
me
Finché
tutto
finirà.
Until
all
is
over.
Ora
il
vento
muove
le
nuvole
Now
the
wind
moves
the
clouds
E
le
porta
via
con
se
And
carries
them
away
Morte
la
minaccia
terribile
Death
is
a
terrible
threat
Ma
che
cosa
resta
di
me.
But
what
is
left
of
me.
L'erba
presto
crescerà
The
grass
will
soon
grow
Le
rovine
coprirà
Will
cover
the
ruins
E
nasconderà
gli
occhi
stanchi
And
will
hide
the
tired
eyes
Di
fantasmi
lividi
e
bianchi
Of
pale
and
white
ghosts
Ma
non
basterà
But
it
will
not
be
enough
Per
scordare
la
verità.
To
forget
the
truth.
Anche
nella
mia
città
Even
in
my
city
Più
nessuno
aspetterà
No
one
will
wait
anymore
Nel
vento
c'è
una
nuvola
nera
In
the
wind
there
is
a
black
cloud
Che
ha
distrutto
la
primavera
Which
destroyed
the
spring
Che
ha
distrutto
la
primavera
Which
destroyed
the
spring
Che
ha
distrutto
la
primavera
Which
destroyed
the
spring
Che
ha
distrutto
la
primavera
Which
destroyed
the
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.