Paroles et traduction Poolside - Without You
It's
everywhere
I
look
Это
везде,
куда
я
смотрю.
From
Las
Vegas
to
right
here
Из
Лас
Вегаса
прямо
сюда
Under
your
dresser
Под
твоим
комодом.
Right
by
your
ear
Прямо
у
твоего
уха.
It's
creeping
in
sweetly
Оно
сладко
подкрадывается.
It's
definitely
here
Он
определенно
здесь.
There's
nothing
more
deadly
Нет
ничего
более
смертоносного.
Than
slow
growing
fear
Чем
медленно
растущий
страх
Life
was
full
and
fruitful
Жизнь
была
полной
и
плодотворной.
And
you
could
take
a
real
bite
И
ты
мог
бы
откусить
настоящий
кусочек.
The
juice
poring
well
over
Сок
хорошо
впитывается.
Your
skins
delight
Твоя
кожа
восхитительна.
But
the
shadow
it
grows
Но
тень
растет.
And
takes
the
depth
away
И
забирает
всю
глубину.
Leaving
broken
down
pieces
Оставляя
разбитые
осколки
To
this
priceless
ballet
За
этот
бесценный
балет!
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Into
the
fade
out
line
В
исчезающую
линию
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Into
the
fade
out
line
В
исчезающую
линию
Did
we
build
all
those
bridges
Неужели
мы
построили
все
эти
мосты,
To
watch
them
thin
down
to
dust
чтобы
смотреть,
как
они
истончаются
в
пыль?
Or
blow
them
voluntarily
Или
взорвать
их
добровольно
Out
of
constant
trust
Из-за
постоянного
доверия.
The
clock
is
ticking
its
last
couple
of
tocks
Часы
отбивают
последние
два
такта.
And
there
won't
be
a
party
with
weathering
frocks
И
не
будет
вечеринки
в
ветреных
платьях.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Into
the
fade
out
line
В
исчезающую
линию
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Into
the
fade
out
line
В
исчезающую
линию
Heading
deeper
down
Направляясь
все
глубже
вниз
We're
sliding
without
noticing
Мы
скользим,
не
замечая
этого.
Our
own
decline
Наш
собственный
упадок
Heading
deeper
down
Направляясь
все
глубже
вниз
We're
hanging
onto
Мы
держимся
за
...
Sweet
nothings
left
behind
Сладкие
пустяки
остались
позади
Down
deeper
down,
yeah
Глубже,
глубже,
да
Did
we
build
all
those
bridges
Неужели
мы
построили
все
эти
мосты,
To
watch
them
thin
down
to
dust
чтобы
смотреть,
как
они
истончаются
в
пыль?
Or
blow
them
voluntarily
Или
взорвать
их
добровольно
Out
of
constant
trust
Из-за
постоянного
доверия.
The
clock
is
ticking
its
last
couple
of
tocks
Часы
отбивают
последние
два
такта.
And
there
won't
be
a
party
with
weathering
frocks
И
не
будет
вечеринки
в
ветреных
платьях.
Did
we
build
all
those
bridges
Неужели
мы
построили
все
эти
мосты,
To
watch
them
thin
down
to
dust
чтобы
смотреть,
как
они
истончаются
в
пыль?
Or
blow
them
voluntarily
Или
взорвать
их
добровольно
Out
of
constant
trust
Из-за
постоянного
доверия.
The
clock
is
ticking
its
last
couple
of
tocks
Часы
отбивают
последние
два
такта.
And
there
won't
be
a
party
with
weathering
frocks
И
не
будет
вечеринки
в
ветреных
платьях.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Into
the
fade
out
line
В
исчезающую
линию
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Into
the
fade
out
line
В
исчезающую
линию
We
are
all
plunging
straight
towards
our
own
decline
Мы
все
устремляемся
прямиком
к
нашему
собственному
упадку.
Without
noticing
Не
замечая
этого.
The
shadow
grows
without
ever
slowing
down
Тень
растет,
не
замедляясь.
We
are
heading
straight
Мы
идем
прямо.
Into
the
fade
out
line
В
исчезающую
линию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Nikolic, Jeffrey Fare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.