Poor Nameless Boy - River & Trees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poor Nameless Boy - River & Trees




River & Trees
Река и деревья
Hurry up
Поторопитесь,
Hurry up
Поторопитесь,
'Cause I'm lost in the wild
Ведь я потерялся в чаще лесной.
I'm asking all my questions out
Я задаю все свои вопросы
To the ash and the elms
Ясеню и вязам.
Will you answer me?
Вы ответите мне?
Will you answer me?
Вы ответите мне?
River and trees?
Река и деревья?
When I grow tall like you
Когда я стану таким же высоким, как вы,
Will my heart stay pure?
Останется ли мое сердце чистым?
Will I inherit the earth?
Унаследую ли я землю?
And when I run fast like you
И когда я буду бежать так же быстро, как ты,
Will you enlighten my eyes?
Просветишь ли ты мои очи,
To leave no one behind?
Чтобы я никого не оставил позади?
Wooooo.! Ooo
Вуууу.! Оуу
Wooooo.! Ooo
Вуууу.! Оуу
Calm me down
Успокой меня,
Calm me down
Успокой меня,
'Cause my soul is freaking out
Потому что моя душа сходит с ума.
Am I prone to lose my saltiness?
Неужели я обречен потерять свою индивидуальность?
Do all my all my prayers come out?
Все ли мои молитвы услышаны?
Out, yeah
Услышаны, да,
Yeah
Да.
River and trees
Река и деревья,
When I grow tall like you?
Когда я стану таким же высоким, как вы,
Will my heart stay pure?
Останется ли мое сердце чистым?
Will I inherit the earth?
Унаследую ли я землю?
And when I run fast like you
И когда я буду бежать так же быстро, как ты,
Will you enlighten my eyes?
Просветишь ли ты мои очи,
To leave no one behind?
Чтобы я никого не оставил позади?
Don't worry
Не волнуйся,
Worry
Волнуйся,
Worry no more
Больше не волнуйся.
Don't worry
Не волнуйся,
Worry
Волнуйся,
Worry no more
Больше не волнуйся.
Turn your broken body to the trail
Обрати свое израненное тело к тропе,
Look for all the markings to guide your way
Ищи все метки, чтобы найти свой путь.
When I grow tall like you
Когда я стану таким же высоким, как вы,
Will my heart stay pure?
Останется ли мое сердце чистым?
Will I inherit the earth?
Унаследую ли я землю?
When I run fast like you?
Когда я буду бежать так же быстро, как ты,
Will you enlighten my eyes?
Просветишь ли ты мои очи,
And leave no one behind?
И я никого не оставлю позади?
Wooooo.! Ooo
Вуууу.! Оуу
Wooooo.! Ooo
Вуууу.! Оуу
Wooooo.! Ooo
Вуууу.! Оуу
Wooooo.! Ooo
Вуууу.! Оуу





Writer(s): Joel Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.