Poori - 46 Ta 34 - traduction des paroles en allemand

46 Ta 34 - Pooritraduction en allemand




46 Ta 34
46 bis 34
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
اَ رشت تا استانبول
Von Rascht bis Istanbul
می رفتیمش حتی وقتی نبودش حساب پُر (گررره)
Wir sind hingegangen, auch wenn das Konto nicht voll war (Grrr)
اَ رشت تا استانبول
Von Rascht bis Istanbul
همه homieها کَفِش ان قاچاقی، بی پاسپورت (بو، بو)
Alle Homies sind dort, illegal, ohne Pass (Buh, buh)
اَ رشت تا استانبول
Von Rascht bis Istanbul
می رفتیمش حتی وقتی نبودش حساب پُر
Wir sind hingegangen, auch wenn das Konto nicht voll war
اَ رشت تا استانبول
Von Rascht bis Istanbul
همه homieها کَفِش ان قاچاقی، بی پاسپورت
Alle Homies sind dort, illegal, ohne Pass
آکیو دو هزار chill
Akio zweitausend chill
میگه دیست کرده فلانی
Er sagt, der und der hat gedisst
میگم کس آبجیش
Ich sag', fick seine Schwester
نیاز نی بکنمشون چهار میخ
Kein Bedarf, sie ans Kreuz zu nageln
زدمشون تو کارا این دغلا رو سال پیش
Hab diese Betrüger schon letztes Jahr in meinen Tracks erledigt
من با تیمم، bottleم، پاتیلم
Ich mit meinem Team, meiner Bottle, meinem Pott
این چاقالا کین؟ سرشو باس بگیرن
Wer sind diese Lappen? Sollen sie ihren Anführer holen
لا پاهاشون تیله ان، بعد به ماها پیله ان
Zwischen ihren Beinen haben sie Murmeln, dann nerven sie uns
اورجینال اَ شیکم تا پشمای سینه ام، اه، اه، اه
Original vom Bauch bis zu den Brusthaaren, äh, äh, äh
می زنم ترکی حال نده فارسیش
Ich mach's auf Türkisch, Persisch gibt nicht den Vibe
دو تا پانچ میدم می کنه همه رو باندپیچ
Ich geb' zwei Punchlines, das wickelt alle ein
شاخ شی، میدم کنن کارداشو کاردیش
Wirst du frech, lass ich ihn mit Messern bearbeiten
چهارتاشون بیان می خورن اَ داشت چهار هیچ
Wenn vier von denen kommen, kassieren sie von Brudi vier zu null
اَ رشت تا استانبول
Von Rascht bis Istanbul
می رفتیمش حتی وقتی نبودش حساب پُر
Wir sind hingegangen, auch wenn das Konto nicht voll war
اَ رشت تا استانبول
Von Rascht bis Istanbul
همه homieها کَفِش ان قاچاقی، بی پاسپورت
Alle Homies sind dort, illegal, ohne Pass
هدفا تو سَرمه همشون نه رو وایت بُرد
Die Ziele sind alle in meinem Kopf, nicht auf dem Whiteboard
فلو مختص خودم انگار روشه بارکد
Der Flow gehört nur mir, als wär' ein Barcode drauf
میسازم اورجینال، این لب دهنا high copy
Ich mach' Original, diese Plapper-Mäuler sind High-Copy
نمیان تو بیف چون می کنمشون boycott
Die kommen nicht ins Beef, weil ich sie boykottiere
دنبالِ آدرسم می گردن و نی گادپوری رو map
Sie suchen meine Adresse, doch GodPoori ist nicht auf der Map
فن دارم دو آتیشه ترن اَ یوتیوب پو پو پو
Ich hab' krasse Fans, heißer als YouTube Po Po Po
تو واقعیته cap ولی می خونن گنگ
In echt sind sie Cap, aber rappen Gang
Model نی، رپکنه داشت، شیکمش نمیخواد پک
Kein Model, Brudi ist Rapper, sein Bauch braucht kein Sixpack
تَکه استایلم، همه پی یارکشین من خودم side ام
Mein Style ist einzigartig, alle suchen Anhang, ich bin selbst die Kante
رفیقام هم تیم تولیدن هم بادیگاردن
Meine Freunde sind Produktionsteam und Bodyguards zugleich
الان کفِ ترکیه ام و لَمم تو قایقم
Jetzt bin ich mitten in der Türkei und chille in meinem Boot
وو، رو صورتا تتو اشک، دنبالشونه گشت
Uh, auf den Gesichtern Tränen-Tattoos, die Fahndung sucht sie
بلیتا همه رفت بدون برگشت
Die Tickets sind alle weg, ohne Rückkehr
به ایرون نمی ارزه هیچ جایی روی نقش
Kein Ort auf der Karte ist so viel wert wie Iran
ولی باز با این حال استانبولِ برامه رشت
Aber trotzdem ist Istanbul für mich wie Rascht
اَ رشت تا استانبول
Von Rascht bis Istanbul
می رفتیمش حتی وقتی نبودش حساب پُر
Wir sind hingegangen, auch wenn das Konto nicht voll war
اَ رشت تا استانبول
Von Rascht bis Istanbul
همه homieها کَفِش ان قاچاقی، بی پاسپورت
Alle Homies sind dort, illegal, ohne Pass
اَ رشت تا استانبول
Von Rascht bis Istanbul
می رفتیمش حتی وقتی نبودش حساب پُر
Wir sind hingegangen, auch wenn das Konto nicht voll war
(رو بیت مموتی)
(Auf dem Memoji Beat)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.