Poorstacy - Nerves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poorstacy - Nerves




Nerves
Нервы
You really get on my nerves
Ты меня действительно действуешь на нервы.
I used to think that you were a blessing, you're a curse
Раньше я думал, что ты благословение, а ты проклятие.
It wasn't your fault, it was my fault too
Это была не только твоя вина, но и моя тоже.
A little bit of liquor make you tell a lot of truth
Немного выпивки заставляет тебя говорить много правды.
After all is said and done you really hit me where it hurt
В конце концов, ты действительно задела меня за живое.
I'm sorry for the pain that I put you through
Прости за ту боль, которую я тебе причинил.
I should've thought about that when I was still with you
Мне следовало подумать об этом, когда я был еще с тобой.
But I fucked up and blamed it all on you, yeah
Но я облажался и свалил всю вину на тебя, да.
It's the sad truth
Это печальная правда.
There's a lot of shit in this world that I admire, yeah
В этом мире есть много дерьма, которым я восхищаюсь, да.
I'm so sick and tired of being sick and tired, yeah
Я так устал быть больным и уставшим, да.
Sometimes I wanna light the world on fire
Иногда мне хочется поджечь весь мир.
Rolly, Rolly, Rolly all night yeah why (Yeah why)
Ролекс, ролекс, ролекс всю ночь, да, почему (да, почему)?
I wanna see it all go down in flames (In flames)
Я хочу видеть, как все горит в огне огне).
But I got nothing to lose, but I got everything to gain, yeah
Но мне нечего терять, но мне есть что приобрести, да.
She don't play with my heart but she give me brains (give me brains)
Она не играет с моим сердцем, но она дает мне мозги (дает мне мозги).
I been the same person from the start know I'll never change, yeah
Я был тем же человеком с самого начала, знаю, что никогда не изменюсь, да.
What goes around must come around
Что посеешь, то и пожнешь.
Must come around
То и пожнешь.
What goes around must come around
Что посеешь, то и пожнешь.
Must come around
То и пожнешь.
You really get on my nerves
Ты меня действительно действуешь на нервы.
I used to think that you were a blessing, you're a curse
Раньше я думал, что ты благословение, а ты проклятие.
It wasn't your fault, it was my fault too
Это была не только твоя вина, но и моя тоже.
A little bit of liquor make you tell a lot of truth
Немного выпивки заставляет тебя говорить много правды.
After all is said and done you really hit me where it hurt
В конце концов, ты действительно задела меня за живое.
I'm sorry for the pain that I put you through
Прости за ту боль, которую я тебе причинил.
I should've thought about that when I was still with you
Мне следовало подумать об этом, когда я был еще с тобой.
But I fucked up and blamed it all on you, yeah
Но я облажался и свалил всю вину на тебя, да.
You really get on my nerves
Ты меня действительно действуешь на нервы.
I used to think that you were a blessing, you're a curse
Раньше я думал, что ты благословение, а ты проклятие.
It wasn't your fault, it was my fault too
Это была не только твоя вина, но и моя тоже.
A little bit of liquor make you tell a lot of truth
Немного выпивки заставляет тебя говорить много правды.
After all is said and done you really hit me where it hurt
В конце концов, ты действительно задела меня за живое.
I'm sorry for the pain that I put you through
Прости за ту боль, которую я тебе причинил.
I should've thought about that when I was still with you
Мне следовало подумать об этом, когда я был еще с тобой.
But I fucked up and blamed it all on you, yeah
Но я облажался и свалил всю вину на тебя, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.