Paroles et traduction Pop Evil - Silence & Scars
Sometimes
we
look,
for
the
now
Иногда
мы
смотрим
на
настоящее.
Sometimes
inside,
we
live
with
our
regrets
Иногда
внутри
мы
живем
со
своими
сожалениями.
In
time
we
learn
our
lessons
Со
временем
мы
усвоим
наши
уроки.
But
this
time
I
know
I
am
helpless
Но
на
этот
раз
я
знаю,
что
беспомощен.
I
know
I've
been
wrong;
I
don't
have
all
the
answers
Я
знаю,
что
был
неправ;
у
меня
нет
ответов
на
все
вопросы.
I'm
stuck
in
this
hell
somewhere
in
between
Я
застрял
в
этом
аду
где
то
посередине
What
I
want
and
what
I
need;
I
don't
have
a
good
reason
Что
я
хочу
и
что
мне
нужно,
у
меня
нет
веской
причины.
Cause
now
that
you're
gone
only
silence
and
scars
remain
Потому
что
теперь,
когда
ты
ушел,
остались
только
тишина
и
шрамы.
Rewind
to
1999,
Перемотка
назад
к
1999
году,
We
were
just
kids
still
caught
up
in
a
lifetime.
Мы
были
просто
детьми,
застрявшими
в
жизни.
Everything
was
easy
then,
as
it
turned
out
in
the
end.
Тогда
все
было
просто,
как
оказалось
в
итоге.
We're
better
off
as
friends
Нам
лучше
быть
друзьями.
I
know
I've
been
wrong;
I
don't
have
all
the
answers
Я
знаю,
что
был
неправ;
у
меня
нет
ответов
на
все
вопросы.
I'm
stuck
in
this
hell
somewhere
in
between
Я
застрял
в
этом
аду
где
то
посередине
What
I
want
and
what
I
need;
I
don't
have
a
good
reason
Что
я
хочу
и
что
мне
нужно,
у
меня
нет
веской
причины.
Now
that
you're
gone
only
silence
and
scars
remain
Теперь,
когда
ты
ушла,
остались
только
тишина
и
шрамы.
I
still
feel
like
I
threw
it
all
away
Я
все
еще
чувствую,
что
выбросил
все
это.
In
the
end
I
never
met
you
halfway
В
конце
концов
я
так
и
не
встретил
тебя
на
полпути
Only
the
silence
around
me
and
the
scars
remain
Только
тишина
вокруг
меня
и
шрамы
остаются.
Sometimes
we
learn
our
lessons
Иногда
мы
усваиваем
наши
уроки.
But
sometimes
we're
just
left
helpless
Но
иногда
мы
просто
остаемся
беспомощными.
I
know
I've
been
wrong;
I
don't
have
all
the
answers
Я
знаю,
что
был
неправ;
у
меня
нет
ответов
на
все
вопросы.
I'm
stuck
in
this
hell
somewhere
in
between
Я
застрял
в
этом
аду
где
то
посередине
What
I
want
and
what
I
need;
I
don't
have
a
good
reason
Что
я
хочу
и
что
мне
нужно,
у
меня
нет
веской
причины.
Cause
now
that
you're
gone
only
silence
and
scars
remain
Потому
что
теперь,
когда
ты
ушел,
остались
только
тишина
и
шрамы.
Now
that
you're
gone
only
silence
and
scars
remain
Теперь,
когда
ты
ушла,
остались
только
тишина
и
шрамы.
Now
that
you're
gone
only
silence
and
scars
remain
Теперь,
когда
ты
ушла,
остались
только
тишина
и
шрамы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave R Bassett, Leigh Kakaty
Album
Onyx
date de sortie
14-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.