Pop Evil - Ex Machina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pop Evil - Ex Machina




Ex Machina
Из машины
We can't trust one another
Мы не можем доверять друг другу,
Evolve, survive
Развиваемся, выживаем.
A new world order
Новый мировой порядок,
Social decline
Социальный упадок.
It's everything you hate to see
Это все, что ты ненавидишь видеть,
It's everything you hate to be
Это все, чем ты ненавидишь быть.
Eliminate the line
Стереть грань,
The line between man and machine
Грань между человеком и машиной.
Are we born to die this way
Мы рождены, чтобы умереть так?
Are we shallow minded slaves
Мы недалекие рабы,
When machines feed our pain
Когда машины питают нашу боль?
Pray the world will break
Молю, пусть мир рухнет,
Before we sacrifice the human race
Прежде чем мы пожертвуем человечеством,
The human race
Человечеством.
We're everything we never hope to be
Мы все то, чем мы никогда не хотели стать,
We're everything we never hope to see
Мы все то, что мы никогда не хотели видеть.
Yeah!
Да!
We can't think that it's over
Мы не можем думать, что все кончено.
Don't fall in line
Не становись в строй,
Trust one another
Доверяй друг другу.
We're our lives
Мы наши жизни.
Be everything we're meant to be
Будь всем, чем мы должны быть,
See everything we're meant to see
Видь все, что мы должны видеть.
Take all the line between
Сотри всю грань между,
The line between
Грань между
Man and machine
Человеком и машиной.
Are we born to die this way
Мы рождены, чтобы умереть так?
Are we shallow minded slaves
Мы недалекие рабы,
When machines feed our pain
Когда машины питают нашу боль?
We pray the world will break
Мы молим, пусть мир рухнет,
Before we sacrifice the human race
Прежде чем мы пожертвуем человечеством,
The human race
Человечеством.
Are we shallow minded slaves
Мы недалекие рабы,
Are we born to die this way
Мы рождены, чтобы умереть так?
With machines that feed our pain
С машинами, что питают нашу боль?
Are we born to die this way
Мы рождены, чтобы умереть так?
Are we shallow minded slaves
Мы недалекие рабы,
When machines feed our pain
Когда машины питают нашу боль?
Pray the world will break
Молю, пусть мир рухнет,
We pray the world will break
Мы молим, пусть мир рухнет,
Before we sacrifice the human race
Прежде чем мы пожертвуем человечеством,
The human race
Человечеством.





Writer(s): Leigh Kakaty, Kato Khandwala, Andrew Colin Fulk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.