Paroles et traduction Pop Pongkool - แปลกดีนะ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มันนานมาแล้วที่เราสนิทกัน
Мы
были
близки
так
давно,
มาจนวันนี้เราก็ยังเถียงกันไม่เบื่อ
И
по
сей
день
не
устаём
спорить
друг
с
другом.
จนใครก็คิดว่ามันไม่น่าเชื่อ
Многие
думают,
что
это
невероятно,
ก็แปลกดีนะ
เราสองคน
Это
странно,
мы
с
тобой.
บางวันชีวิตมันคงจะเงียบเกิน
Иногда
жизнь
кажется
слишком
тихой,
มันคงไม่เพลินถ้าไม่มีเสียงของเธอบ่น
Не
такой
уж
весёлой
без
твоих
жалоб.
บางทีฉันร้อนเธอเองก็ยอมทน
Бывает,
я
горячусь,
а
ты
терпишь,
ก็แปลกดีนะ
ที่เราได้รักกัน
Странно,
как
мы
полюбили
друг
друга.
ไม่เหมือนละครเรื่องนั้น
ที่หวานได้ทุกเวลา
Это
не
похоже
на
сериал,
где
всё
всегда
сладко,
ไม่มีเรื่องราวชวนฝัน
ขัดแย้งกันบางลีลา
У
нас
нет
сказочной
истории,
иногда
мы
ссоримся,
ไม่มีเจ้าชายคนนั้น
มีเพียงแค่เรา
ก็สุขหัวใจ
Нет
никакого
принца,
только
мы,
и
этого
достаточно
для
счастья.
อาจจะไม่หวาน
ที่เรารักกันอย่างนี้
Может,
наша
любовь
не
такая
уж
сладкая,
แต่แปลกดีนะ
ที่เราไม่เคยทิ้งกัน
Но
странно
то,
что
мы
никогда
не
бросаем
друг
друга.
คงมีเหตุผล
ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Должна
быть
причина,
по
которой
мы
вместе,
ไม่เอา
ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Мне
не
нужна
жизнь,
если
тебя
нет
рядом.
คงเป็นเพราะฟ้าต้องการให้เราเจอ
Наверное,
это
судьба
свела
нас,
ให้เธอและฉันได้มาเรียนรู้กันและกัน
Чтобы
мы
могли
учиться
друг
у
друга,
มาลองชีวิตมึนมึนไปด้วยกัน
มันแปลกดีนะ
ที่เราก็เข้าใจ
Чтобы
вместе
пройти
через
эту
суматошную
жизнь,
странно,
как
мы
понимаем
друг
друга.
ไม่เหมือนละครเรื่องนั้น
ที่หวานได้ทุกเวลา
Это
не
похоже
на
сериал,
где
всё
всегда
сладко,
ไม่มีเรื่องราวชวนฝัน
ขัดแย้งกันบางลีลา
У
нас
нет
сказочной
истории,
иногда
мы
ссоримся,
ไม่มีเจ้าชายคนนั้น
มีเพียงแค่เรา
ก็สุขหัวใจ
Нет
никакого
принца,
только
мы,
и
этого
достаточно
для
счастья.
อาจจะไม่หวาน
ที่เรารักกันอย่างนี้
Может,
наша
любовь
не
такая
уж
сладкая,
แต่แปลกดีนะ
ที่เราไม่เคยทิ้งกัน
Но
странно
то,
что
мы
никогда
не
бросаем
друг
друга.
คงมีเหตุผล
ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Должна
быть
причина,
по
которой
мы
вместе,
ไม่เอา
ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Мне
не
нужна
жизнь,
если
тебя
нет
рядом.
อาจจะไม่หวาน
ที่เรารักกันอย่างนี้
Может,
наша
любовь
не
такая
уж
сладкая,
แต่แปลกดีนะ
ที่เราไม่เคยทิ้งกัน
Но
странно
то,
что
мы
никогда
не
бросаем
друг
друга.
คงมีเหตุผล
ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Должна
быть
причина,
по
которой
мы
вместе,
ไม่เอา
ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Мне
не
нужна
жизнь,
если
тебя
нет
рядом.
(เพราะเรายังเข้าใจ
เพราะเธอไม่เหมือนใคร)
(Потому
что
мы
понимаем
друг
друга,
потому
что
ты
не
такая,
как
все)
คงมีเหตุผล
ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Должна
быть
причина,
по
которой
мы
вместе,
ไม่เอา
ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Мне
не
нужна
жизнь,
если
тебя
нет
рядом.
(เพราะเรายังเข้าใจ
เพราะเธอไม่เหมือนใคร)
(Потому
что
мы
понимаем
друг
друга,
потому
что
ты
не
такая,
как
все)
(เพราะเรายังเข้าใจ
แม้เธอไม่เหมือนใคร)
(Потому
что
мы
понимаем
друг
друга,
хоть
ты
и
не
такая,
как
все)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wichai Uengamphon, Krittikorn Pornsatit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.