Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolves (with NAV)
Wölfe (mit NAV)
Traphouse
Mob
Traphouse
Mob
Swirv
(Haha,
ha)
Swirv
(Haha,
ha)
Pop
Smoke,
look
Pop
Smoke,
schau
Doin'
shit
you
can't
believe
(Yeah)
Mache
Sachen,
die
du
nicht
glauben
kannst
(Yeah)
Every
city
that
I
go
to,
you
know
I
fuck
with
the
Gz
(With
the
Gz)
In
jeder
Stadt,
in
die
ich
gehe,
weißt
du,
ich
hänge
mit
den
Gz
ab
(Mit
den
Gz)
NYC,
I
fuck
with
the
Woos,
I
fuck
with
the
Sleeze
NYC,
ich
hänge
mit
den
Woos
ab,
ich
hänge
mit
den
Sleeze
ab
Said
he
want
smoke,
his
body
drop,
it
cost
two
G's
Sagte,
er
will
Stress,
sein
Körper
fällt,
es
kostet
zwei
Riesen
Me
and
Pop
Smoke,
we
fuckin'
on
bitches
overseas
(Yeah,
yeah)
Ich
und
Pop
Smoke,
wir
ficken
Weiber
in
Übersee
(Yeah,
yeah)
Took
his
soul,
rest
in
peace,
got
his
face
painted
on
a
tee
(Let's
go)
Nahmen
seine
Seele,
ruhe
in
Frieden,
sein
Gesicht
wurde
auf
ein
T-Shirt
gemalt
(Los
geht's)
Heard
that
they
dropped
the
witness,
I'm
just
sippin'
my
tea
(Hmm)
Habe
gehört,
dass
sie
den
Zeugen
fallen
gelassen
haben,
ich
schlürfe
nur
meinen
Tee
(Hmm)
I
ain't
take
a
patdown,
I'm
inside
the
club
with
my
piece
(Yeah)
Ich
habe
keine
Leibesvisitation
mitgemacht,
ich
bin
im
Club
mit
meiner
Knarre
(Yeah)
Yeah,
I
was
raised
in
the
jungle,
it
turned
me
to
a
beast
Ja,
ich
bin
im
Dschungel
aufgewachsen,
das
hat
mich
zu
einem
Biest
gemacht
Look,
I
said
I'm
really
real
in
real
life
Schau,
ich
sagte,
ich
bin
wirklich
echt
im
echten
Leben
Look,
I
bet
I
do
what
I
want
Schau,
ich
wette,
ich
mache,
was
ich
will
I
know
the
owner
to
the
club
Ich
kenne
den
Besitzer
des
Clubs
That's
why
I
got
in
with
my
pump
Deshalb
bin
ich
mit
meiner
Pumpe
reingekommen
I'm
really
real
in
real
life
Ich
bin
wirklich
echt
im
echten
Leben
I
fuck
your
bitch
if
I
feel
like
(Woo)
Ich
ficke
deine
Schlampe,
wenn
ich
Lust
habe
(Woo)
'Cause
we
do
what
we
want
Weil
wir
tun,
was
wir
wollen
How
we
want,
whenever
we
want
Wie
wir
wollen,
wann
immer
wir
wollen
Flex
on
these
niggas,
they
know
I'm
the
topic
Gebe
vor
diesen
Niggas
an,
sie
wissen,
ich
bin
das
Thema
Hundred
bands
in
my
pocket
Hundert
Riesen
in
meiner
Tasche
You
ain't
a
rich
nigga,
stop
it
Du
bist
kein
reicher
Nigga,
hör
auf
All
this
green
up
on
me
like
a
Goblin
All
dieses
Grün
an
mir
wie
ein
Goblin
If
you
tellin',
I'm
tellin'
'em
to
pop
it
Wenn
du
petzt,
sage
ich
ihnen,
sie
sollen
es
knallen
lassen
Call
up
the
Batman,
I'm
robbin'
(Swish)
Rufe
Batman
an,
ich
raube
aus
(Swish)
Big
.38
with
a
silencer
Große
.38
mit
einem
Schalldämpfer
I
got
so
much
bodies,
they
pilin'
up
(Grr)
Ich
habe
so
viele
Leichen,
sie
stapeln
sich
(Grr)
I
like
a
blue-haired
bitch
(Woo)
Ich
mag
eine
blauhaarige
Schlampe
(Woo)
I
got
a
new
year
whip
(Ice)
Ich
habe
einen
Neuwagen
(Ice)
She
love
the
way
that
I
put
it
down
(Ice,
ice)
Sie
liebt
die
Art,
wie
ich
es
mache
(Ice,
ice)
She
fell
in
love
with
these
hundred
rounds
Sie
hat
sich
in
diese
hundert
Schuss
verliebt
Shit
you
can't
believe
(Yeah)
Sachen,
die
du
nicht
glauben
kannst
(Yeah)
Every
city
that
I
go
to,
you
know
I
fuck
with
the
Gz
(With
the
Gz)
In
jeder
Stadt,
in
die
ich
gehe,
weißt
du,
ich
hänge
mit
den
Gz
ab
(Mit
den
Gz)
NYC,
I
fuck
with
the
Woos,
I
fuck
with
the
Sleeze
NYC,
ich
hänge
mit
den
Woos
ab,
ich
hänge
mit
den
Sleeze
ab
Said
he
want
smoke,
his
body
drop,
it
cost
two
G's
Sagte,
er
will
Stress,
sein
Körper
fällt,
es
kostet
zwei
Riesen
Me
and
Pop
Smoke,
we
fuckin'
on
bitches
overseas
(Yeah,
yeah)
Ich
und
Pop
Smoke,
wir
vögeln
Weiber
in
Übersee
(Yeah,
yeah)
Took
his
soul,
rest
in
peace,
got
his
face
painted
on
a
tee
(Let's
go)
Nahmen
seine
Seele,
ruhe
in
Frieden,
sein
Gesicht
wurde
auf
ein
T-Shirt
gemalt
(Los
geht's)
Heard
that
they
dropped
the
witness,
I'm
just
sippin'
my
tea
(Hmm)
Habe
gehört,
dass
sie
den
Zeugen
fallen
gelassen
haben,
ich
schlürfe
nur
meinen
Tee
(Hmm)
I
ain't
take
a
patdown,
I'm
inside
the
club
with
my
piece
(Yeah)
Ich
habe
keine
Leibesvisitation
mitgemacht,
ich
bin
im
Club
mit
meiner
Knarre
(Yeah)
Yeah,
I
was
raised
in
the
jungle,
it
turned
me
to
a
beast
Ja,
ich
bin
im
Dschungel
aufgewachsen,
das
hat
mich
zu
einem
Biest
gemacht
Bitch
get
naked
in
my
presidential
suite
(Yeah),
yeah
Schlampe,
zieh
dich
aus
in
meiner
Präsidentensuite
(Yeah),
yeah
Poppin'
off
tags,
every
day
wear
a
brand
new
tee
(Yeah,
no
cap),
yeah
Reiße
Etiketten
ab,
trage
jeden
Tag
ein
brandneues
T-Shirt
(Yeah,
kein
Scheiß),
yeah
Grew
up,
I
turned
into
the
G
I
wanna
be
(Be),
yeah
Bin
aufgewachsen,
ich
wurde
zu
dem
G,
der
ich
sein
wollte
(sein
wollte),
yeah
Got
a
timepiece,
but
the
time,
I
cannot
see
(Yeah)
Habe
eine
Uhr,
aber
die
Zeit
kann
ich
nicht
sehen
(Yeah)
Dropped
a
bag,
they
covered
his
body
up
with
a
sheet
(Yeah,
yeah)
Habe
eine
Tasche
fallen
gelassen,
sie
haben
seinen
Körper
mit
einem
Laken
bedeckt
(Yeah,
yeah)
Pull
up
on
the
block,
they
left
him
in
the
middle
of
the
street
Fahre
am
Block
vor,
sie
haben
ihn
mitten
auf
der
Straße
liegen
lassen
Rest
in
piss,
I
hope
his
family
losin'
sleep
(Rest
in
piss)
Ruhe
in
Pisse,
ich
hoffe,
seine
Familie
verliert
den
Schlaf
(Ruhe
in
Pisse)
Keep
my
eyes
open,
I
kill
his
cousin
if
he
come
for
me,
yeah
Halte
meine
Augen
offen,
ich
töte
seinen
Cousin,
wenn
er
mich
holen
kommt,
yeah
Any
second
on
the
clock,
I'm
sippin'
on
Wock'
(Wock'),
yeah
Jede
Sekunde
auf
der
Uhr
schlürfe
ich
Wock'
(Wock'),
yeah
Say
he
want
smoke,
drop
a
bag,
everybody
get
shot,
yeah
Sagt,
er
will
Stress,
lasse
eine
Tasche
fallen,
jeder
wird
erschossen,
yeah
Anytime
we
leave
the
club
these
bitches
gon'
flock
(Flock),
yeah
Jedes
Mal,
wenn
wir
den
Club
verlassen,
kommen
diese
Schlampen
in
Scharen
(Scharen),
yeah
Keep
makin'
hits,
I'ma
keep
'em
on
my
jock
(Yeah)
Mache
weiter
Hits,
ich
werde
sie
an
meinem
Schwanz
behalten
(Yeah)
Every
city
that
I
go
to,
you
know
I
fuck
with
the
Gz
(With
the
Gz)
In
jeder
Stadt,
in
die
ich
gehe,
weißt
du,
ich
hänge
mit
den
Gz
ab
(Mit
den
Gz)
NYC,
I
fuck
with
the
Woos,
I
fuck
with
the
Sleeze
NYC,
ich
hänge
mit
den
Woos
ab,
ich
hänge
mit
den
Sleeze
ab
Said
he
want
smoke,
his
body
drop,
it
cost
two
G's
Sagte,
er
will
Stress,
sein
Körper
fällt,
es
kostet
zwei
Riesen
Me
and
Pop
Smoke,
we
fuckin'
on
bitches
overseas
(Yeah,
yeah)
Ich
und
Pop
Smoke,
wir
vögeln
Weiber
in
Übersee
(Yeah,
yeah)
Took
his
soul,
rest
in
peace,
got
his
face
painted
on
a
tee
(Let's
go)
Nahmen
seine
Seele,
ruhe
in
Frieden,
sein
Gesicht
wurde
auf
ein
T-Shirt
gemalt
(Los
geht's)
Heard
that
they
dropped
the
witness,
I'm
just
sippin'
my
tea
(Hmm)
Habe
gehört,
dass
sie
den
Zeugen
fallen
gelassen
haben,
ich
schlürfe
nur
meinen
Tee
(Hmm)
I
ain't
take
a
patdown,
I'm
inside
the
club
with
my
piece
(Yeah)
Ich
habe
keine
Leibesvisitation
mitgemacht,
ich
bin
im
Club
mit
meiner
Knarre
(Yeah)
Yeah,
I
was
raised
in
the
jungle,
it
turned
me
to
a
beast
Ja,
ich
bin
im
Dschungel
aufgewachsen,
das
hat
mich
zu
einem
Biest
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Navraj Goraya, Ellis Newton, Bashar Barakah Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.