Pop Smoke feat. Queen Naija - Yea Yea (feat. Queen Naija) - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pop Smoke feat. Queen Naija - Yea Yea (feat. Queen Naija) - Remix




Yea Yea (feat. Queen Naija) - Remix
Да, да (feat. Queen Naija) - Ремикс
(Yeah) Uh-huh, uh-huh
(Да) Ага, ага
(Yeah) Uh, uh, uh-huh
(Да) А, а, ага
Yeah (Yeah)
Да (Да)
Yeah, yeah, yeah, look
Да, да, да, смотри
It's a whole lotta Glocks (Glocks)
Это целая куча глогов (Глоков)
Mops (TECs), TECs (TECs)
Узи (ТЕСов), ТЕСы (ТЕСы)
Shots (shots), dots (dots)
Выстрелы (выстрелы), пули (пули)
Knots (mops), rocks (rocks)
Пачки (узи), камни (камни)
Ooters (ooters), ooters (ooters)
Стрелки (стрелки), стрелки (стрелки)
Shooters (shooters), shooters
Стрелки (стрелки), стрелки
Rugers (Rugers), Rugers
Ругеры (Ругеры), Ругеры
Know a nigga cooler than a cooler (yeah, yeah, yeah)
Знаю ниггера круче, чем холодильник (да, да, да)
Let me tell you why the opp niggas hate me (hate me)
Дай расскажу, почему эти ниггеры ненавидят меня (ненавидят меня)
'Cause I rock the nation, Jay-Z (Jay-Z)
Потому что я качаю нацию, Джей-Зи (Джей-Зи)
Baby, baby (baby)
Детка, детка (детка)
Baby, how the fuck can you play me? Ah (play me)
Детка, как ты, блин, можешь играть со мной? А (играть со мной)
Walk with it, never walk without it (oh)
Хожу с ним, никогда не хожу без него (о)
Shoot a nigga, never talk about it (shoot)
Застрелю ниггера, никогда не буду об этом говорить (застрелю)
Sold out shows, yeah we tee'd up (tee'd up)
Аншлаги, да, мы были на высоте (на высоте)
Christian Dior for the sneaker (sneakers)
Christian Dior для кроссовок (кроссовки)
And it's 10K for the feature (feature)
И это 10 тысяч за фит (фит)
Take your bitch home, I eat her (I eat her)
Заберу твою сучку домой, я съем ее съем ее)
Wanna play games with the heat and the rockets?
Хочешь поиграть с огнем и ракетами?
Say the wrong thing, I'ma pop it (pop it)
Скажи не то, я взорвусь (взорвусь)
I'm a big dog, you ain't know though (know though)
Я большая шишка, ты не знал (не знал)
Gunshot, forward (forward)
Выстрел, вперед (вперед)
Headshot, lower (lower)
Выстрел в голову, ниже (ниже)
I shoot a nigga then roll up (roll up)
Я стреляю в ниггера, а потом сваливаю (сваливаю)
Rollie on my wrist, gun up on my hip (gun up on my hip)
Ролекс на запястье, пушка на бедре (пушка на бедре)
Please don't say the wrong thing
Пожалуйста, не говори ничего лишнего
You could get (could get) hit (hit)
Тебя могут (могут) подстрелить (подстрелить)
I fuck with the Bloods but I'm Crip, huh (no shit)
Я общаюсь с Bloods, но я Crip, ага (не гони)
I'm big 092, nigga, woo, huh (woo)
Я большая шишка 092, ниггер, ву, ага (ву)
Know I had the guns in the school (in the school)
Знаю, у меня были пушки в школе школе)
Lil' nigga, don't act like a fool (fool)
Маленький ниггер, не веди себя как дурак (дурак)
I leave that pussy wet, like a pool (pool)
Я оставляю эту киску мокрой, как бассейн (бассейн)
It's a whole lotta Glocks (and Glocks)
Это целая куча глогов глогов)
Mops (Mops), TECs (and TECs)
Узи (Узи), ТЕСы ТЕСы)
Shots (and shots), dots (them mops)
Выстрелы выстрелы), пули (эти узи)
Knots (knots), rocks (rocks)
Пачки (пачки), камни (камни)
Ooters (ooters), ooters
Стрелки (стрелки), стрелки
Shooters (shooters), shooters
Стрелки (стрелки), стрелки
Rugers (Rugers), Rugers
Ругеры (Ругеры), Ругеры
Know a nigga cooler than a cooler (yeah, yeah, yeah, yeah)
Знаю ниггера круче, чем холодильник (да, да, да, да)
It's a whole lotta Glocks (and Glocks)
Это целая куча глогов глогов)
Mops (Mops), TECs (and TECs)
Узи (Узи), ТЕСы ТЕСы)
Shots (and shots), dots (them mops)
Выстрелы выстрелы), пули (эти узи)
Knots (knots), rocks (rocks)
Пачки (пачки), камни (камни)
Ooters (ooters), ooters
Стрелки (стрелки), стрелки
Shooters (shooters), shooters
Стрелки (стрелки), стрелки
Rugers (Rugers), Rugers
Ругеры (Ругеры), Ругеры
Know a nigga cooler than a cooler (yeah, yeah, yeah, yeah)
Знаю ниггера круче, чем холодильник (да, да, да, да)
Everything's signed, it's sealed
Всё подписано, скреплено печатью
Baby girl, let me know if your love is real
Малышка, дай мне знать, настоящая ли твоя любовь
Is it real? Is it real?
Настоящая? Она настоящая?
'Cause if it ain't, I gotta go (go)
Потому что если нет, я должен идти (идти)
These are things I gotta know (know)
Вот что я должен знать (знать)
Walk outside, I keep a pole (pole)
Выхожу на улицу, я беру ствол (ствол)
I've been wildin' on the roads (yeah, yeah)
Я дичал на дорогах (да, да)
Did 20K all in a day (day)
Сделал 20 тысяч за день (день)
Put some money in the safe (in the safe)
Положил немного денег в сейф сейф)
Gave five to my lawyer (oh)
Отдал пять штук своему адвокату (о)
Then I went and bagged the Wraith (the Wraith)
Потом пошел и забрал Wraith (Wraith)
Catch a body out the Tesla (oh)
Убрал кого-то из Tesla (о)
Know the Woo's do it better (ooh)
Знаешь, Woo делают это лучше (у)
If I don't got it, I'ma take it (take it)
Если у меня чего-то нет, я это возьму (возьму)
'Cause a nigga gotta eat (eat)
Потому что ниггер должен есть (есть)
This my life, no fakin' (no)
Это моя жизнь, не притворяюсь (нет)
Yeah, I'm really in the streets (yeah, I'm really in the streets)
Да, я реально на улицах (да, я реально на улицах)
All these pussy niggas hatin'
Все эти сосунки ненавидят
I sit back and sip a tea (sip a tea)
Я сижу пью чаек (пью чаек)
I order steak on my lobster (ooh)
Я заказываю стейк к своему лобстеру (у)
Bon appétit (bon appétit)
Приятного аппетита (приятного аппетита)
I drop 50K off to Sam (Sam)
Я сбросил 50 тысяч Сэму (Сэму)
Patek Philippe
Patek Philippe
You know I love that thug shit
Ты знаешь, я люблю эту гангстерскую тему
You know I love that rough shit
Ты знаешь, я люблю эту жесть
You know I'm a good girl but I just might let touch it
Ты знаешь, я хорошая девочка, но я могу позволить тебе прикоснуться к этому
And you can't seem to stay up out of trouble but I love it
И ты, кажется, не можешь держаться подальше от неприятностей, но мне это нравится
If I'm your ride or die, the baby I want all or nothing baby
Если я твоя, то хочу всего или ничего, малыш
Understand when the streets be calling your name
Пойми, когда улицы зовут тебя по имени
I'll be waiting up for you, it's all part of the game
Я буду ждать тебя, это всё часть игры
I know what I signed up for when I tattoed your name
Я знала, на что подписываюсь, когда набивала татуировку с твоим именем
On my heart, still holding you down, like I did from the start
На моем сердце, всё ещё держусь за тебя, как и с самого начала
It's a whole lotta Glocks (and Glocks)
Это целая куча глогов глогов)
Mops (Mops), TECs (and TECs)
Узи (Узи), ТЕСы ТЕСы)
Shots (and shots), dots (them mops)
Выстрелы выстрелы), пули (эти узи)
Knots (knots), rocks (rocks)
Пачки (пачки), камни (камни)
Ooters (ooters), ooters
Стрелки (стрелки), стрелки
Shooters (shooters), shooters
Стрелки (стрелки), стрелки
Rugers (Rugers), Rugers
Ругеры (Ругеры), Ругеры
Know a nigga cooler than a cooler (yeah, yeah, yeah, yeah)
Знаю ниггера круче, чем холодильник (да, да, да, да)





Writer(s): Bashar Barakah Jackson, Akyol Hakan, Joseph Boyden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.