Paroles et traduction Pop Smoke feat. Queen Naija - Yea Yea (feat. Queen Naija) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea Yea (feat. Queen Naija) - Remix
Да, да (feat. Queen Naija) - Ремикс
(Yeah)
Uh-huh,
uh-huh
(Да)
Ага,
ага
(Yeah)
Uh,
uh,
uh-huh
(Да)
А,
а,
ага
Yeah,
yeah,
yeah,
look
Да,
да,
да,
смотри
It's
a
whole
lotta
Glocks
(Glocks)
Это
целая
куча
глогов
(Глоков)
Mops
(TECs),
TECs
(TECs)
Узи
(ТЕСов),
ТЕСы
(ТЕСы)
Shots
(shots),
dots
(dots)
Выстрелы
(выстрелы),
пули
(пули)
Knots
(mops),
rocks
(rocks)
Пачки
(узи),
камни
(камни)
Ooters
(ooters),
ooters
(ooters)
Стрелки
(стрелки),
стрелки
(стрелки)
Shooters
(shooters),
shooters
Стрелки
(стрелки),
стрелки
Rugers
(Rugers),
Rugers
Ругеры
(Ругеры),
Ругеры
Know
a
nigga
cooler
than
a
cooler
(yeah,
yeah,
yeah)
Знаю
ниггера
круче,
чем
холодильник
(да,
да,
да)
Let
me
tell
you
why
the
opp
niggas
hate
me
(hate
me)
Дай
расскажу,
почему
эти
ниггеры
ненавидят
меня
(ненавидят
меня)
'Cause
I
rock
the
nation,
Jay-Z
(Jay-Z)
Потому
что
я
качаю
нацию,
Джей-Зи
(Джей-Зи)
Baby,
baby
(baby)
Детка,
детка
(детка)
Baby,
how
the
fuck
can
you
play
me?
Ah
(play
me)
Детка,
как
ты,
блин,
можешь
играть
со
мной?
А
(играть
со
мной)
Walk
with
it,
never
walk
without
it
(oh)
Хожу
с
ним,
никогда
не
хожу
без
него
(о)
Shoot
a
nigga,
never
talk
about
it
(shoot)
Застрелю
ниггера,
никогда
не
буду
об
этом
говорить
(застрелю)
Sold
out
shows,
yeah
we
tee'd
up
(tee'd
up)
Аншлаги,
да,
мы
были
на
высоте
(на
высоте)
Christian
Dior
for
the
sneaker
(sneakers)
Christian
Dior
для
кроссовок
(кроссовки)
And
it's
10K
for
the
feature
(feature)
И
это
10
тысяч
за
фит
(фит)
Take
your
bitch
home,
I
eat
her
(I
eat
her)
Заберу
твою
сучку
домой,
я
съем
ее
(я
съем
ее)
Wanna
play
games
with
the
heat
and
the
rockets?
Хочешь
поиграть
с
огнем
и
ракетами?
Say
the
wrong
thing,
I'ma
pop
it
(pop
it)
Скажи
не
то,
я
взорвусь
(взорвусь)
I'm
a
big
dog,
you
ain't
know
though
(know
though)
Я
большая
шишка,
ты
не
знал
(не
знал)
Gunshot,
forward
(forward)
Выстрел,
вперед
(вперед)
Headshot,
lower
(lower)
Выстрел
в
голову,
ниже
(ниже)
I
shoot
a
nigga
then
roll
up
(roll
up)
Я
стреляю
в
ниггера,
а
потом
сваливаю
(сваливаю)
Rollie
on
my
wrist,
gun
up
on
my
hip
(gun
up
on
my
hip)
Ролекс
на
запястье,
пушка
на
бедре
(пушка
на
бедре)
Please
don't
say
the
wrong
thing
Пожалуйста,
не
говори
ничего
лишнего
You
could
get
(could
get)
hit
(hit)
Тебя
могут
(могут)
подстрелить
(подстрелить)
I
fuck
with
the
Bloods
but
I'm
Crip,
huh
(no
shit)
Я
общаюсь
с
Bloods,
но
я
Crip,
ага
(не
гони)
I'm
big
092,
nigga,
woo,
huh
(woo)
Я
большая
шишка
092,
ниггер,
ву,
ага
(ву)
Know
I
had
the
guns
in
the
school
(in
the
school)
Знаю,
у
меня
были
пушки
в
школе
(в
школе)
Lil'
nigga,
don't
act
like
a
fool
(fool)
Маленький
ниггер,
не
веди
себя
как
дурак
(дурак)
I
leave
that
pussy
wet,
like
a
pool
(pool)
Я
оставляю
эту
киску
мокрой,
как
бассейн
(бассейн)
It's
a
whole
lotta
Glocks
(and
Glocks)
Это
целая
куча
глогов
(и
глогов)
Mops
(Mops),
TECs
(and
TECs)
Узи
(Узи),
ТЕСы
(и
ТЕСы)
Shots
(and
shots),
dots
(them
mops)
Выстрелы
(и
выстрелы),
пули
(эти
узи)
Knots
(knots),
rocks
(rocks)
Пачки
(пачки),
камни
(камни)
Ooters
(ooters),
ooters
Стрелки
(стрелки),
стрелки
Shooters
(shooters),
shooters
Стрелки
(стрелки),
стрелки
Rugers
(Rugers),
Rugers
Ругеры
(Ругеры),
Ругеры
Know
a
nigga
cooler
than
a
cooler
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Знаю
ниггера
круче,
чем
холодильник
(да,
да,
да,
да)
It's
a
whole
lotta
Glocks
(and
Glocks)
Это
целая
куча
глогов
(и
глогов)
Mops
(Mops),
TECs
(and
TECs)
Узи
(Узи),
ТЕСы
(и
ТЕСы)
Shots
(and
shots),
dots
(them
mops)
Выстрелы
(и
выстрелы),
пули
(эти
узи)
Knots
(knots),
rocks
(rocks)
Пачки
(пачки),
камни
(камни)
Ooters
(ooters),
ooters
Стрелки
(стрелки),
стрелки
Shooters
(shooters),
shooters
Стрелки
(стрелки),
стрелки
Rugers
(Rugers),
Rugers
Ругеры
(Ругеры),
Ругеры
Know
a
nigga
cooler
than
a
cooler
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Знаю
ниггера
круче,
чем
холодильник
(да,
да,
да,
да)
Everything's
signed,
it's
sealed
Всё
подписано,
скреплено
печатью
Baby
girl,
let
me
know
if
your
love
is
real
Малышка,
дай
мне
знать,
настоящая
ли
твоя
любовь
Is
it
real?
Is
it
real?
Настоящая?
Она
настоящая?
'Cause
if
it
ain't,
I
gotta
go
(go)
Потому
что
если
нет,
я
должен
идти
(идти)
These
are
things
I
gotta
know
(know)
Вот
что
я
должен
знать
(знать)
Walk
outside,
I
keep
a
pole
(pole)
Выхожу
на
улицу,
я
беру
ствол
(ствол)
I've
been
wildin'
on
the
roads
(yeah,
yeah)
Я
дичал
на
дорогах
(да,
да)
Did
20K
all
in
a
day
(day)
Сделал
20
тысяч
за
день
(день)
Put
some
money
in
the
safe
(in
the
safe)
Положил
немного
денег
в
сейф
(в
сейф)
Gave
five
to
my
lawyer
(oh)
Отдал
пять
штук
своему
адвокату
(о)
Then
I
went
and
bagged
the
Wraith
(the
Wraith)
Потом
пошел
и
забрал
Wraith
(Wraith)
Catch
a
body
out
the
Tesla
(oh)
Убрал
кого-то
из
Tesla
(о)
Know
the
Woo's
do
it
better
(ooh)
Знаешь,
Woo
делают
это
лучше
(у)
If
I
don't
got
it,
I'ma
take
it
(take
it)
Если
у
меня
чего-то
нет,
я
это
возьму
(возьму)
'Cause
a
nigga
gotta
eat
(eat)
Потому
что
ниггер
должен
есть
(есть)
This
my
life,
no
fakin'
(no)
Это
моя
жизнь,
не
притворяюсь
(нет)
Yeah,
I'm
really
in
the
streets
(yeah,
I'm
really
in
the
streets)
Да,
я
реально
на
улицах
(да,
я
реально
на
улицах)
All
these
pussy
niggas
hatin'
Все
эти
сосунки
ненавидят
I
sit
back
and
sip
a
tea
(sip
a
tea)
Я
сижу
пью
чаек
(пью
чаек)
I
order
steak
on
my
lobster
(ooh)
Я
заказываю
стейк
к
своему
лобстеру
(у)
Bon
appétit
(bon
appétit)
Приятного
аппетита
(приятного
аппетита)
I
drop
50K
off
to
Sam
(Sam)
Я
сбросил
50
тысяч
Сэму
(Сэму)
Patek
Philippe
Patek
Philippe
You
know
I
love
that
thug
shit
Ты
знаешь,
я
люблю
эту
гангстерскую
тему
You
know
I
love
that
rough
shit
Ты
знаешь,
я
люблю
эту
жесть
You
know
I'm
a
good
girl
but
I
just
might
let
touch
it
Ты
знаешь,
я
хорошая
девочка,
но
я
могу
позволить
тебе
прикоснуться
к
этому
And
you
can't
seem
to
stay
up
out
of
trouble
but
I
love
it
И
ты,
кажется,
не
можешь
держаться
подальше
от
неприятностей,
но
мне
это
нравится
If
I'm
your
ride
or
die,
the
baby
I
want
all
or
nothing
baby
Если
я
твоя,
то
хочу
всего
или
ничего,
малыш
Understand
when
the
streets
be
calling
your
name
Пойми,
когда
улицы
зовут
тебя
по
имени
I'll
be
waiting
up
for
you,
it's
all
part
of
the
game
Я
буду
ждать
тебя,
это
всё
часть
игры
I
know
what
I
signed
up
for
when
I
tattoed
your
name
Я
знала,
на
что
подписываюсь,
когда
набивала
татуировку
с
твоим
именем
On
my
heart,
still
holding
you
down,
like
I
did
from
the
start
На
моем
сердце,
всё
ещё
держусь
за
тебя,
как
и
с
самого
начала
It's
a
whole
lotta
Glocks
(and
Glocks)
Это
целая
куча
глогов
(и
глогов)
Mops
(Mops),
TECs
(and
TECs)
Узи
(Узи),
ТЕСы
(и
ТЕСы)
Shots
(and
shots),
dots
(them
mops)
Выстрелы
(и
выстрелы),
пули
(эти
узи)
Knots
(knots),
rocks
(rocks)
Пачки
(пачки),
камни
(камни)
Ooters
(ooters),
ooters
Стрелки
(стрелки),
стрелки
Shooters
(shooters),
shooters
Стрелки
(стрелки),
стрелки
Rugers
(Rugers),
Rugers
Ругеры
(Ругеры),
Ругеры
Know
a
nigga
cooler
than
a
cooler
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Знаю
ниггера
круче,
чем
холодильник
(да,
да,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bashar Barakah Jackson, Akyol Hakan, Joseph Boyden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.