Paroles et traduction Pop Smoke feat. Takeoff - What’s Crackin (feat. Takeoff)
Look,
pull
up,
what's
crackin'?
(Crackin')
Смотри,
поднимись,
что
трещит?
(Взлом)
Pull
up,
what
happened?
(Grrt)
Поднимись,
что
случилось?
(Гррт)
A
lot
of
guns
and
automatics
('matics)
Много
оружия
и
автоматики
(матика)
A
lot
of
guns
and
automatics
(automatic)
Много
пистолетов
и
автоматики
(автомат)
Pull
up,
what's
crackin'?
(What's
crackin'?)
Поднимись,
что
происходит?
(Что
такое
треск?)
Pull
up,
what
happened?
(What
happened?)
Поднимись,
что
случилось?
(Что
случилось?)
A
lot
of
guns
and
automatics
('matics)
Много
оружия
и
автоматики
(матика)
A
lot
of
guns
and
automatics
('matics)
Много
оружия
и
автоматики
(матика)
Tell
my
shooters
call
me
FaceTime
(grrt)
Скажи
моим
стрелкам,
позвони
мне
в
FaceTime
(гррт)
'Cause
we
already
done
faced
time
(na,
na)
Потому
что
мы
уже
закончили
время
(на,
на)
Free
D-Nice,
he
doin'
state
time
(D-Nice)
Свободный
Д-Ницца,
он
отбывает
государственный
срок
(Д-Ницца)
You
need
the
blicky,
you
can
take
mine
(huh)
Тебе
нужен
Блики,
ты
можешь
взять
мой
(ха)
Baby,
you
know
I'm
ridin'
for
my
baby
(baby)
Детка,
ты
знаешь,
что
я
еду
ради
своего
ребенка
(детка)
One
dead,
two
dead,
yeah,
we
wildn'
up
in
Macy's
(woo)
Один
мертв,
двое
мертвы,
да,
мы
одичали
в
Мэйси
(у-у)
You
ain't
gettin'
bread
'cause
you
lazy
(lazy)
Ты
не
получишь
хлеб,
потому
что
ты
ленивый
(ленивый)
You
call
the
cops,
then
he
gon'
raid
me
Ты
позвони
копам,
и
он
нападет
на
меня.
Nino
cooler
than
cooler
Нино
круче,
чем
круче
He
still
an
ooter,
he
don't
settle
for
nothin'
(grrt,
bow)
Он
все
еще
чувак,
он
ни
на
что
не
соглашается
(гррт,
поклон)
Uh,
bluffin',
pussy
boy,
stop
all
that
bluffin'
(stop
all
that
bluffin')
Э-э,
блеф,
киска,
хватит
весь
этот
блеф
(перестань
весь
этот
блеф)
Run
Ricky,
yeah,
he
runnin'
(run),
run
Ricky,
yeah,
he
runnin'
(ricky)
Беги,
Рикки,
да,
он
бежит
(беги),
беги
Рикки,
да,
он
бежит
(Рики)
Back
out,
brush
'em,
know
some
niggas
that'll
shoot
you
for
nothin'
Отойди,
почисти
их,
знай
некоторых
нигеров,
которые
пристрелят
тебя
ни
за
что.
No
politicin',
no
discussions
(nah)
Никакой
политики,
никаких
дискуссий
(нет)
No
politicin',
no
discussions
(bye,
bye)
Никакой
политики,
никаких
дискуссий
(пока,
пока)
Uh,
did
you?
You
ain't
gettin'
bread,
nigga,
did
you?
(Nah,
nah)
Э-э,
ты
сделал?
Ты
не
получишь
хлеба,
ниггер,
не
так
ли?
(Нет,
нет)
Big
Nappy
Blue,
that
boy
evil,
Big
Nappy
Blue,
that
boy
evil
Big
Nappy
Blue,
этот
мальчик
злой,
Big
Nappy
Blue,
этот
мальчик
злой
Look,
pull
up,
what's
crackin'?
(Grtt,
pull
up)
Смотри,
поднимись,
что
трещит?
(Гртт,
подтянись)
Pull
up,
what
happened?
(Woo)
Поднимись,
что
случилось?
(Ву)
A
lot
of
guns
and
automatics
(grtt,
grtt)
Много
пушек
и
автоматики
(гртт,
гртт)
A
lot
of
guns
and
automatics
(bow,
brrt)
Много
пушек
и
автоматики
(лук,
бррт)
Pull
up,
what's
crackin'?
(Woo,
pull
up)
Поднимись,
что
происходит?
(Ууу,
подтянись)
Pull
up,
what
happened?
Поднимись,
что
случилось?
A
lot
of
guns
and
automatics
(brrt)
Много
пушек
и
автоматики
(бррт)
A
lot
of
guns
and
automatics
(brrt)
Много
пушек
и
автоматики
(бррт)
Pull
up,
what
happened?
(What
happened?)
Поднимись,
что
случилось?
(Что
случилось?)
Pick
up
that
fire
and
I'm
blastin'
(brrt)
Поднимите
этот
огонь,
и
я
взорвусь
(бррт)
It
wasn't
no
need
to
hit
'em
with
the
ratchet
(nah)
Не
было
нужды
бить
их
трещоткой
(нет)
So,
fuck
it,
I
smack
'em
(smack
'em)
Так
что,
черт
возьми,
я
чмокаю
их
(чмокаю
их)
It's
Takeoff
the
rocket
and
I'm
with
the
Woo,
bitch
Это
взлет
ракеты,
и
я
с
Ву,
сука.
We
everlastin'
(bitch)
Мы
вечны
(сука)
I
got
a
starting
five
that
be
natural
У
меня
есть
стартовая
пятерка,
которая
будет
естественной
And
the
bitch
be
plastic
(plastic)
И
сука
будет
пластиковой
(пластмассовой)
That
come
with
that
(shh),
while
I
be
swervin'
in
traffic
(skrrt)
Это
вместе
с
тем
(тсс),
пока
я
сворачиваю
в
пробке
(скррт).
And
the
opposition
better
not
(no)
И
оппозиции
лучше
не
(нет)
'Cause
they
know
what's
gon'
happen
(don't
tell
'em
that)
Потому
что
они
знают,
что
произойдет
(не
говори
им
этого)
Talk
to
that
boy,
he
on
FaceTime
(brrt)
Поговори
с
этим
мальчиком,
он
в
FaceTime
(бррт)
Heard
he
got
hit,
it's
a
flatline
(shh)
Слышал,
его
ударили,
это
ровная
линия
(тсс)
Don't
know
what
you
do
'bout
yours
(no),
but
I'ma
go
Kanye
'bout
mine
Не
знаю,
что
ты
делаешь
со
своим
(нет),
но
я
пойду,
Канье,
со
своим
My
jewelry's
too
cold,
you
catchin'
pneumonia
(cold)
Мои
украшения
слишком
холодные,
ты
подхватываешь
пневмонию
(простуда).
I
took
the
beat
and
I
gave
it
corona
(how?)
Я
взял
бит
и
дал
ему
корону
(как?)
Send
me
the
drop
and
my
niggas
be
on
it
(drop)
Пришлите
мне
каплю,
и
мои
ниггеры
будут
на
ней
(капля)
Only
fear
God,
now
show
my
opponent
(God)
Бойся
только
Бога,
теперь
покажи
моему
противнику
(Богу)
Ain't
no
complainin'
'bout
makin'
a
bag,
boy
Я
не
жалуюсь
на
то,
что
собираю
сумку,
мальчик.
You
gotta
get
if
you
really
want
it
(get
it)
Ты
должен
получить,
если
ты
действительно
этого
хочешь
(получить
это)
We
be
them
niggas
that
fuck
up
the
city
Мы
те
ниггеры,
которые
испортили
город.
They
know
us
for
clappin'
at
all
our
opponents
(brrt)
Они
знают,
что
мы
аплодируем
всем
нашим
противникам
(бррт).
Look,
pull
up,
what's
crackin'?
(Crackin')
Смотри,
поднимись,
что
трещит?
(Взлом)
Pull
up,
what
happened?
(Grrt)
Поднимись,
что
случилось?
(Гррт)
A
lot
of
guns
and
automatics
('matics)
Много
оружия
и
автоматики
(матика)
A
lot
of
guns
and
automatics
(automatic)
Много
пистолетов
и
автоматики
(автомат)
Pull
up,
what's
crackin'?
(What's
crackin'?)
Поднимись,
что
происходит?
(Что
такое
треск?)
Pull
up,
what
happened?
(What
happened?)
Поднимись,
что
случилось?
(Что
случилось?)
A
lot
of
guns
and
automatics
('matics)
Много
оружия
и
автоматики
(матика)
A
lot
of
guns
and
automatics
('matics)
Много
оружия
и
автоматики
(матика)
Pull
up,
what's
crackin'?
(What's
crackin'?)
Поднимись,
что
происходит?
(Что
такое
треск?)
Pull
up,
what
happened?
(What
happened?)
Поднимись,
что
случилось?
(Что
случилось?)
A
lot
of
guns
and
automatics
('matics)
Много
оружия
и
автоматики
(матика)
A
lot
of
guns
and
automatics
('matics)
Много
оружия
и
автоматики
(матика)
Pull
up,
what's
crackin'?
(What's
crackin'?)
Поднимись,
что
происходит?
(Что
такое
треск?)
Pull
up,
what
happened?
(What
happened?)
Поднимись,
что
случилось?
(Что
случилось?)
A
lot
of
guns
and
automatics
('matics)
Много
оружия
и
автоматики
(матика)
A
lot
of
guns
and
automatics
('matics)
Много
оружия
и
автоматики
(матика)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Lamarre, Bashar Barakah Jackson, Darryl Jackson, Kirshnik Ball
Album
Faith
date de sortie
16-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.